Traducción generada automáticamente

Level Of Concern
Twenty One Pilots
Grad der Besorgnis
Level Of Concern
(Brauche dich, sag es mir)(Need you, tell me)
(Brauche dich, sag es mir)(Need you, tell me)
Panik im Kopf, die Welt ist verrückt gewordenPanic on the brain, world has gone insane
Die Dinge fangen an schwer zu werden, hmmThings are starting to get heavy, hmm
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass ich mich nicht so gefühlt habeI can't help but think I haven't felt this way
Seit ich dich gebeten habe, fest zu seinSince I asked you to go steady
Frag mich, wärst du meine kleine Quarantäne?Wonderin' would you be my little quarantine?
Oder ist das der Weg, wie es endet?Or is this the way it ends?
Denn ich habe dir meinen Grad der Besorgnis gesagt'Cause I told you my level of concern
Aber du bist einfach vorbeigegangen, als hättest du nie gehörtBut you walked by like you never heard
Und du könntest meinen Grad der Besorgnis senkenAnd you could bring down my level of concern
Brauche nur, dass du mir sagst, dass es uns gut gehtJust need you to tell me we're alright
Sag mir, dass es uns gut gehtTell me we're okay
Panik im Kopf, Michael ist verrückt gewordenPanic on the brain, Michael's gone insane
Julie fängt an, mich nervös zu machenJulie starts to make me nervous
Es ist mir egal, was sie sagen würdenI don't really care what they would say
Ich bitte dich zu bleibenI'm asking you to stay
In meinem Bunker unter der OberflächeIn my bunker underneath the surface
Frag mich, wärst du (wärst du)Wonderin' would you be (would you be)
Meine kleine Quarantäne? (Quarantäne)My little quarantine? (Quarantine)
Oder ist das der Weg, wie es endet?Or is this the way it ends?
Denn ich habe dir meinen Grad der Besorgnis gesagt'Cause I told you my level of concern
Aber du bist einfach vorbeigegangen, als hättest du nie gehörtBut you walked by like you never heard
Und du könntest meinen Grad der Besorgnis senkenAnd you could bring down my level of concern
Brauche nur, dass du mir sagst, dass es uns gut gehtJust need you to tell me we're alright
Sag mir, dass es uns gut geht, jaTell me we're okay, yeah
Sag mir, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut geht, jaTell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Sag mir, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut gehtTell me we're alright, tell me we're okay
Senke meinen Grad der BesorgnisBring down my level of concern
Brauche nur, dass du mir sagst, dass es uns gut gehtJust need you to tell me we're alright
Sag mir, dass es uns gut geht, jaTell me we're okay, yeah
Denn ich habe dir meinen Grad der Besorgnis gesagt'Cause I told you my level of concern
Aber du bist einfach vorbeigegangen, als hättest du nie gehörtBut you walked by like you never heard
Du könntest meinen Grad der Besorgnis senkenYou could bring down my level of concern
Brauche nur, dass du mir sagst, dass es uns gut gehtJust need you to tell me we're alright
Sag mir, dass es uns gut gehtTell me we're okay
Ich brauche dich, um mir zu sagen, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut gehtI need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Brauche dich, um mir zu sagen, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut gehtNeed you to tell me we're alright, tell me we're okay
Ich brauche dich, um mir zu sagen, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut gehtI need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Brauche dich, um mir zu sagen, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut gehtNeed you to tell me we're alright, tell me we're okay
Brauche dich jetztNeed you now
Ich brauche dich jetztI need you now
Denn ich habe dir meinen Grad der Besorgnis gesagt'Cause I told you my level of concern
Aber du bist einfach vorbeigegangen, als hättest du nie gehörtBut you walked by like you never heard
Und du könntest meinen Grad der Besorgnis senkenAnd you could bring down my level of concern
Brauche nur, dass du mir sagst, dass es uns gut gehtJust need you to tell me we're alright
Sag mir, dass es uns gut geht, jaTell me we're okay, yeah
Sag mir, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut geht, jaTell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Sag mir, dass es uns gut geht, sag mir, dass es uns gut gehtTell me we're alright, tell me we're okay
Du könntest meinen Grad der Besorgnis senkenYou could bring down my level of concern
Brauche nur, dass du mir sagst, dass es uns gut gehtJust need you to tell me we're alright
Sag mir, dass es uns gut geht, jaTell me we're okay, yeah
In einer Welt, in der du mich einfach anlügen könntest (brauche dich)In a world where you could just lie to me (need you)
Und es mir gut gehen würde, uns wird es gut gehen (Grad der Besorgnis)And I'd be okay, we'll be okay (level of concern)
Es wird uns gut gehenWe're gonna be okay
(Brauche nur, dass du mir sagst, dass es uns gut geht)(Just need you to tell me we're alright)
(Sag mir, dass es uns gut geht; ich brauche dich)(Tell me we're okay; I need you)
(Brauche dich, sag es mir)(Need you, tell me)
(Brauche dich, sag es mir)(Need you, tell me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: