Traducción generada automáticamente

March To The Sea
Twenty One Pilots
Marche Vers La Mer
March To The Sea
Il y a des kilomètres de terre devant nousThere's miles of land in front of us
Et on meurt à chaque pas qu'on faitAnd we're dying with every step we take
On meurt à chaque souffle qu'on prendWe're dying with every breath we make
Et je vais me ranger en ligneAnd I'll fall in line
Le dos d'un inconnu est tout ce que je voisA stranger's back is all I see
Il n'est qu'à quelques pas devant moiHe's only a few feet in front of me
Et je regarde à gauche et à droite parfoisAnd I'll look left and right sometimes
Mais je vais me ranger en ligneBut I'll fall in line
Personne ne lève plus les yeuxNo one looks up anymore
Car tu pourrais avoir une goutte de pluie dans l'œil'Cause you might get a raindrop in your eye
Et Dieu nous préserve qu'ils te voient pleurerAnd heaven forbid they see you cry
Alors qu'on se range en ligneAs we fall in line
Et à cette époque de l'annéeAnd about this time of every year
La file ira jusqu'au quai de l'océanThe line will go to the ocean pier
Et marchera droit dans la merAnd walk right off into the sea
Puis on s'endortAnd then we fall asleep
Et alors qu'on approche de la fin de la terreAnd as we near the end of land
Et que nos tombes marines sont juste au-delà du sableAnd our ocean graves are just beyond the sand
Je me pose la questionI ask myself the question
Pourquoi je me range en ligneWhy I fall in line
Puis du coin de l'œilThen out of the corner of my eye
Je vois un vaisseau spatial dans le cielI see a spaceship in the sky
Et j'entends une voix dans ma têteAnd hear a voice inside my head
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moiFollow me
Alors les conséquences de la guerre commencerontThen the wages of war will start
Dans ma tête avec mon alter egoInside my head with my counterpart
Et les marcheurs sans émotion chanteront la phraseAnd the emotionless marchers will chant the phrase
Cette ligne est le seul cheminThis line's the only way
Et puis je commence à descendre sur le sableAnd then I start down the sand
Mes yeux sont fixés sur la fin de la terreMy eyes are focused on the end of land
Mais encore une fois la voix dans ma tête ditBut again the voice inside my head says
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moiFollow me
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moi plutôtFollow me instead
Suis-moi plutôtFollow me instead
Emmène-moi, ferme la porteTake me up, seal the door
Je ne veux plus marcher iciI don't want to march here anymore
Je réalise que cette ligne est morteI realize that this line is dead
Alors je te suivrai plutôtSo I'll follow you instead
Alors tu me remets à ma placeSo then you put me back in my place
Pour que je puisse commencer un autre jourSo I might start another day
Et encore une fois je seraiAnd once again I will be
Dans une marche vers la merIn a march to the sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: