Traducción generada automáticamente

Mulberry Street
Twenty One Pilots
Maulbeerstraße
Mulberry Street
Eins, zwei, drei, undOne, two, three, and
Ah, ahAh, ah
Bewahr dir dein GlückKeep your bliss
Hier ist nichts falsch daran (nichts falsch daran)There's nothing wrong with this (wrong with this)
Ah-ah-ah, ja, woowAh-ah-ah, yeah, woow
Bewahr dir dein GlückKeep your bliss
Hier ist nichts falsch daran (nichts falsch daran)There's nothing wrong with this (wrong with this)
Bewahr dir deine Sonnentage, lass uns im Regen stehenKeep your sunny days, leave us in the rain
Bind Fäden an unsere Hände und Füße, um deinen Umzug zu verderbenTie strings to our hands and feet, to rain on your parade
Du kannst die Wochenenden haben, wir leben dazwischenYou can have the weekends, we will live between them
Bewahr dir deine Pillen, schone deinen Atem und vergiss nieKeep your pills, save your breath, and don't ever forget
Geh uns aus dem Weg, wir bewegen uns seitwärtsGet out of our way, we're moving sideways
Willkommen in der Maulbeerstraße, jaWelcome to Mulberry street, yeah
Also geh uns aus dem Weg, wir drücken uns seitwärtsSo move out of our way, we're pushing sideways
Halt den Bürgersteig unter deinen FüßenKeep sidewalk under your feet
Es gibt keine sonnigen Himmel, bis du endlich erkennstAin't no sunny skies, till you finally realize
Dass jeder auf synthetische Höhen angewiesen ist (synthetische Höhen)That everybody rеlies on synthetic highs (synthetic highs)
Sie finden jemanden, der es verschreibtThеy find someone to prescribe
Bewahr dir dein Glück, hier ist nichts falsch daranKeep your bliss, there's nothing wrong with this
Wir wollen einfach alles fühlenWe just want to feel it all
Bewahr dir deine Pillen, schone deinen Atem und vergiss nieKeep your pills, save your breath, and don't ever forget
Geh uns aus dem Weg, wir bewegen uns seitwärtsGet out of our way, we're moving sideways
Willkommen in der Maulbeerstraße, jaWelcome to Mulberry street, yeah
Also geh uns aus dem Weg, wir drücken uns seitwärtsSo move out of our way, we're pushing sideways
Halt den Bürgersteig unter deinen FüßenKeep sidewalk under your feet
Wenn die Zeiten nicht die besten sind und ich am Rande steheWhen times aren't the best and I'm on the edge
Werde ich in der Ferne nach einem Lied lauschenI'll listen for a song in the distance
Maulbeerstraße, so schön dich zu sehenMulberry street, so good to see you
Maulbeerstraße, so schön dich zu sehenMulberry street, so good to see you
Maulbeerstraße, so schön dich zu sehenMulberry street, so good to see you
MaulbeerstraßeMulberry street
Und vergiss nieAnd don't ever forget
Geh uns aus dem Weg, wir bewegen uns seitwärtsGet out of our way, we're moving sideways
Willkommen in der Maulbeerstraße, jaWelcome to Mulberry street, yeah
Also geh uns aus dem Weg, wir drücken uns seitwärts (seitwärts)So move out of our way, we're pushing sideways (sideways)
Halt den Bürgersteig unter deinen Füßen (bewahr dir deine Sonnentage)Keep sidewalk under your feet (keep your sunny days)
Geh uns aus dem Weg, wir bewegen uns seitwärts (wir bewegen uns seitwärts)Get out of our way, we're moving sideways (we're moving sideways)
Willkommen in der Maulbeerstraße (ja, so schön dich zu sehen)Welcome to Mulberry street (yeah, so good to see you)
Also geh uns aus dem Weg, (so schön, so schön) wir drücken uns seitwärtsSo move out of our way, (so good, so good) we're pushing sideways
Halt den Bürgersteig unter deinen Füßen (Maulbeerstraße, so schön dich zu sehen)Keep sidewalk under your feet (Mulberry street, so good to see you)
Bewahr dir dein GlückKeep your bliss
Hier ist nichts falsch daranThere's nothing wrong with this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: