Traducción generada automáticamente

Slowtown
Twenty One Pilots
Slowtown
Slowtown
Hé, héHey, hey
Ce serait pas génial, génialWouldn't it be great, great
Si on pouvait juste s'allongerIf we could just lay down
Et se réveiller à Slowtown ?And wake up in Slowtown?
Aujourd'hui, jourToday, day
J'ai envie de m'en aller, loinI wanna go away, way
Parce que tout va trop vite maintenantCause things are too fast now
Je veux être à SlowtownI wanna be in Slowtown
Je mets mes chaussettes sur mes piedsI put my socks on my feet
Juste pour que mon âme ne tombe pas à travers mes orteilsJust so that my soul won't fall through my toes
Et je passe la porteAnd I walk through my door
Juste pour ne pas tomber à travers le solJust so I don't fall through the floor
Je me souviens quand mon frère et d'autres gamins des maisons voisinesI remember when my brother and other kids from neighboring houses
Se retrouvaient, je faisais du vélo et mon frère aussiWould get together I'd ride my bike and my brother would ride his
On mettait des cartes dans nos rayons pour faire du bruit de moteurPut cards in our spokes and make our engines sound like traffic
Quand on utilisait des cartes Pokémon, pas de holographiques s'il vous plaîtWhen using Pokemon cards, please do not use the holographics
Si audacieux et intrépides dans les risques qu'on prenait, on riait au nezSo bold and fearless in the risks we'd take, laugh in the face
De la gravité en brisant ses loisOf gravity as its laws we'd break
Sur des trampolines si hauts qu'on touchait le cielOn trampolines so high we reach for the sky
Mais je ne regarde plus en haut et je ne sais pas pourquoiBut I do not look up anymore and I don't know why
Je mets mes chaussettes sur mes piedsI put my socks on my feet
Juste pour que mon âme ne tombe pas à travers mes orteilsJust so that my soul won't fall through my toes
Et je passe la porteAnd I walk through my door
Juste pour ne pas tomber à travers le solJust so I don't fall through the floor
On va trop vite, vite, sauvez-nousWe're going too fast, fast, save us
On va trop vite, vite, sauvez-nousWe're going too fast, fast, save us
On va trop vite, vite, sauvez-nous maintenantWe're going too fast, fast, save us now
On va trop vite, vite, sauvez-nousWe're going too fast, fast, save us
On va trop vite, vite, sauvez-nousWe're going too fast, fast, save us
On va trop vite, vite, sauvez-nous maintenantWe're going too fast, fast, save us now
On va trop vite, vite, sauvez-nousWe're going too fast, fast, save us
On va trop vite, vite, sauvez-nousWe're going too fast, fast, save us
On va trop vite, vite, sauvez-nous maintenantWe're going too fast, fast, save us now
Je passe la porteI walk through my door
(On va trop vite, vite, sauvez-nous)(We're going too fast, fast, save us)
Juste pour ne pas tomber à travers le solJust so I don't fall through the floor
(On va trop vite, vite, sauvez-nous)(We're going too fast, fast, save us)
(On va trop vite, vite, sauvez-nous maintenant)(We're going too fast, fast, save us now)
Hé, héHey, hey
Ce serait pas génial, génialWouldn't it be great, great
Si on pouvait juste s'allongerIf we could just lay down
Et se réveiller à SlowtownAnd wake up in Slowtown
Juste en chantant ?Just singing?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty One Pilots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: