Vignette
Twenty One Pilots
Viñeta
Vignette
No estoy seguro de cuándo empezó
Not sure when it started
Los huesos estaban separados, pero él mismo los unió
Peelin' from his bones, piece it back together all alone
Ojalá le hayan durado lo suficiente
Hope it held together long enough for he
Sembrar hierbas más verdes y esperar que ella esté de acuerdo
To pitch the greener grasses and hope that she would agree
Recién salido de una aventura en el bosque
Fresh off a binger in the woods
La carne cubierta de mordeduras
Flesh covered in bites
Probando lo que es real, lo que es bueno
Testin' what is real, what is good
Hombre, ha sido una larga noche
Man, it's been a long night
Es un homenaje a los zombis en los que me he convertido.
It's a tribute to zombies of which I've become
¿Adónde voy ahora?
Where do I go from here?
¿Adónde voy ahora?
Where do I go from here?
Aferrándose a las promesas
Clinging to promises
Luchando contra la viñeta
Fighting off the vignette
Los túneles se derrumban, las visiones se desvanecen
Tunnels cave, visions fade
Tragado por la viñeta
Swallowed by the vignette
Él está pensando: No hay manera de que me dirijo allí
He's thinkin': There's no way I'm headed there
Siempre seguro, educado y nunca tuvo miedo
Always sure-footed, educated and was never scared
Ahora no puede extender la mano sin que le tiemble
Now he can't hold out his hand without it shakin'
Acosado por un montón de muertos cuando el grupo de búsqueda lo encontró
Hounded by a bunch of dead when the search party found him
Recién salido de una aventura en el bosque
Fresh off a binger in the woods
La carne cubierta de mordeduras
Flesh covered in bites
Probando lo que es real, lo que es bueno
Testing what is real, what is good
Hombre, ha sido una larga noche
Man, it's been a long night
Es un homenaje a los zombis en los que me he convertido.
It's a tribute to zombies of which I've become
¿Adónde voy ahora?
Where do I go from here?
¿Adónde voy ahora?
Where do I go from here?
Aferrándose a las promesas
Clinging to promises
Luchando contra la viñeta
Fighting off the vignette
Los túneles se derrumban, las visiones se desvanecen
Tunnels cave, visions fade
Tragado por la viñeta
Swallowed by the vignette
No, no es para mí, es para un amigo (uh)
No, not me, it's for a friend (ooh)
No, no, no es para mí, es para un amigo (uh)
No, no, not me, it's for a friend (ooh)
No, no es para mí, es para un amigo (uh)
No, not me, it's for a friend (ooh)
No, no, no es para mí, es para un amigo, negación
No, no, not me, it's for a friend, denial
Aferrándose a las promesas
Clinging to promises
Luchando contra la viñeta
Fighting off the vignette
Los túneles se derrumban, las visiones se desvanecen
Tunnels cave, visions fade
Tragado por la viñeta
Swallowed by the vignette
No, no es para mí, es para un amigo (uh)
No, not me, it's for a friend (ooh)
No, no, no es para mí, es para un amigo (uh)
No, no, not me, it's for a friend (ooh)
No, no es para mí, es para un amigo (uh)
No, not me, it's for a friend (ooh)
No, no, no es para mí, es para un amigo, negación
No, no, not me, it's for a friend, denial
No, no es para mí, es para un amigo (ah)
No, not me, it's for a friend (oh)
No, no, no es para mí, es para un amigo
No, no, not me, it's for a friend
No, no es para mí, es para un amigo (ah)
No, not me, it's for a friend (oh)
No, no, no es para mí, es para un amigo, negación
No, no, not me, it's for a friend, denial
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: