Traducción generada automáticamente

Jamie's Girl
Twenty Twenty
La Chica de Jamie
Jamie's Girl
Recuerdo cuando la conocí en ese día de veranoI remember when I met her on that summer’s day
Ella se apartó el cabello detrás de la oreja y se giró ligeramente hacia míShe pushed her hair behind her ear and slightly turned my way
Y pensaba para mí mismo, esta chica es hermosaAnd I was thinking to myself, this girl is beautiful
Recuerdo cada palabra que me dijoI remember every single word she said to me
Como '¿Cómo estás?', 'Encantado de conocerte', '¿Te gusta el café?'Like ‘How you doing?’, ‘Nice to meet you’, ‘Do you like Coffee?’
En ese momento supe que sería míaI knew right then, I’d make her mine
Pero antes de que pudiera parpadear, entregó su corazónBut before I could blink, she gave her heart away
Desearía tener a la chica de JamieI wish I had Jamie’s Girl
Me enciende, realmente sacude mi mundoShe turns me on, she really rocks my world
La forma en que sonríe me tiene hipnotizadoThe way she smiles has got me mesmerized
Me pone de cabezaShe turns me inside out
Y si tuviera a la chica de JamieAnd if I had Jamie’s Girl
La trataría mejor de lo que él jamás lo haríaI’d treat her better than he ever would
Desearía tener a la chica de Jamie, desearía tener a la chica de JamieI wish I had Jamie’s Girl, I wish I had Jamie’s Girl
Y cada vez que te veo junto a élAnd every time I see you next to him
Mi estómago se revuelve, casi sientes cómo mi corazón se rompeMy stomach turns, you almost feel my heart breaking
Y pienso para mí mismo, esta chica es hermosaAnd I’m thinking to myself, this girl is beautiful
Y antes de que pudiera parpadear, entregó su corazónAnd before I could blink, she gave her heart away
Y ahora sé que debo dejarte irAnd I know now that I’ve got to let you go
Mi mente está aturdida por este lío que dejaste desplegarseMy mind’s reeling from this mess you let unfold
Tienes una parte de mí, parte de mí, parte de míYou’ve got a part of me, part of me, part of me
Tienes una parte de mí, parte de mí, parte de míYou’ve got a part of me, part of me, part of me
Y ahora sé que debo dejarte irAnd I know now that I’ve got to let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twenty Twenty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: