Traducción generada automáticamente

Drunk On You
TwentyForSeven
Borracho Por Ti
Drunk On You
Algodón cayendo como nieve en julioCottonwood fallin' like snow in July
Atardecer, a la orilla del río, cuatro ruedasSunset, riverside, four wheel drives
En un círculo de luces traserasIn a taillight circle
Baja las ventanas, sube el volumenRoll down the windows, turn it on up
Sirve un poco de whisky en un vaso de papelPour a little crown in a Dixie cup
Empecemos la fiestaGet the party started
Nena, haces que mis parlantes explotenGirl you make my speakers go boom boom
Bailando en la plataforma trasera bajo la luna llenaDancin' on the tailgate in the full moon
Esa clase de cosas hacen que un hombre diga mmm hmmmThat kinda thing makes a man go mmm hmmm
Te ves tan bien con lo que queda de esos jeans azulesYou're lookin' so good in what's left of those blue jeans
Gotas de miel en el hacedor de dinero, tiene que serDrip of honey on the moneymaker gotta be
La mejor sensación que voy a encontrarThe best buzz I'm ever gonna find
Hey, estoy un poco borracho por tiHey I'm a little drunk on you
Y drogado de veranoAnd high on summertime
Si no eres un 10, eres un 9.9If you ain't a 10, you're a 9.9
Derramando ese vino caseroTippin' and spillin' that homemade wine
En tu remera atadaOn your tied up t-shirt
Cada pequeño beso me vuelve locoEvery little kiss is a' drivin' me wild
Arrojando pequeñas bombas de cereza a mi fuegoThrowin' little Cherry Bombs into my fire
Dios mío todopoderosoGood God all mighty
Nena, haces que mis parlantes explotenGirl you make my speakers go boom boom
Bailando en la plataforma trasera bajo la luna llenaDancin' on the tailgate in the full moon
Esa clase de cosas hacen que un hombre diga mmm hmmmThat kinda thing makes a man go mmm hmmm
Te ves tan bien con lo que queda de esos jeans azulesYou're lookin' so good in what's left of those blue jeans
Gotas de miel en el hacedor de dinero, tiene que serDrip of honey on the moneymaker gotta be
La mejor sensación que voy a encontrarThe best buzz I'm ever gonna find
Hey, estoy un poco borracho por tiHey I'm a little drunk on you
Y drogado de veranoAnd high on summertime
Vamos a salir donde esté un poco más oscuroLet's slip on out where it's a little bit darker
Y cuando se ponga un poco más calienteAnd when it gets a little bit hotter
Nos quitaremos la ropa en el aguaWe'll take it off on out in the water
Nena, haces que mis parlantes explotenGirl you make my speakers go boom boom
Bailando en la plataforma trasera bajo la luna llenaDancin' on the tailgate in the full moon
Esa clase de cosas hacen que un hombre diga mmm hmmmThat kinda thing makes a man go mmm hmmm
Te ves tan bien con lo que queda de esos jeans azulesYou're lookin' so good in what's left of those blue jeans
Gotas de miel en el hacedor de dinero, tiene que serDrip of honey on the moneymaker gotta be
La mejor sensación que voy a encontrarThe best buzz I'm ever gonna find
Hey, estoy un poco borracho por tiHey I'm a little drunk on you
Y drogado de veranoAnd high on summertime
Sí, estoy un poco borracho por tiYeah I'm a little drunk on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TwentyForSeven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: