Traducción generada automáticamente

Salmo 34
Twice Musica Cristiana
Psalm 34
Salmo 34
Von den Himmeln hast Du geschautDesde los cielos miraste
Auf diesen armen Sünder, den Du geliebt hastA este pobre pecador Tú amaste
Wo keine Hoffnung warDonde no había esperanza
Hast Du alles mit Gnade erfülltTodo llenaste de gracia
In der dunklen WüsteEn el oscuro desierto
Fließen jetzt Ströme lebendigen WassersAhora fluyen ríos de agua viva
Alles, was tot warTodo lo que estaba muerto
Hast Du wieder zum Leben erwecktTú devolviste a la vida
Alles in mir erweckt sichTodo en mí resucita
Und heute werde ich singenY hoy cantaré
Deinen Sieg verkündenTu victoria proclamaré
Ich fürchte mich nichtYa no temeré
Nichts wird mich besiegenNada me vencerá
Wenn Gott mit mir istSi Dios conmigo está
Du hast jeden Kummer genommenQuitaste todo lamento
Und ihn in Freude verwandeltY lo transformaste en alegría
Auch wenn ich es nicht sehen kannAunque yo no pueda verlo
Machst Du etwas NeuesTú estás haciendo algo nuevo
Ich weiß, dass Du etwas Neues machstSé que Tú estás haciendo algo nuevo
Die Gerechten rufen und Jehova hört sieClaman los justos y Jehová los oye
Meine Generationen werden Deine Güte sehenMis generaciones verán tu bondad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twice Musica Cristiana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: