Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 359

Isolation Shell

Twilightning

Letra

Cáscara de Aislamiento

Isolation Shell

Es gracioso que lo mencionasteThat's funny you mentioned
Es la falta de mi pacienciaIt is the lack of my patience
Nadie me dijo por qué tomar estas pastillasNobody ever told me why to take these pills
Es extraño y no sigoThat's weird and I don't follow
Demasiada basura para tragarToo much crap to swallow
Dime qué tomar, cuándo ahogar mis emocionesTell me what to take, when to drown my thrills

Impacto del aislamientoShock of the isolation
Devastación silenciosaSilent devastation
Atrapado en una cáscara, tal vez me volví locoTrapped in a shell, maybe I've just flipped
Es extraño y no sigoThat's weird and I don't follow
Me siento demasiado vacíoI'm feeling too hollow
Hay demasiado que manejar, estoy bastante destrozadoThere's to much to handle, I am rather ripped

¿Crees que puedes lograrlo?Do you think you can make it?
¿Necesitas salir y romperlo?Need to get out and break it?
¿Crees que puedes decir quién realmente te controla? Sí...Do you think you can tell who really rules you? Yeah...

No hay salida de aquí - La única voz que escucharásThere's no way out of here - The only voice you'll hear
Dentro de la cáscara de aislamientoInside the isolation shell
No hay salida de aquí - Se están acercando demasiadoNo way out of here - They're getting way too near
Más profundo cada día, en todos los sentidosDeeper everyday, in everyway

Dentro del aislamientoInside the isolation
La fila de desolaciónThe row of desolation
Nadie me dijo por qué ahogar mis emocionesNobody ever told me why to drown my thrills
Mirando por un ojo de cerraduraPeeping through a keyhole
Tengo que encontrar un nuevo papelGot to find a new role
Me dijeron qué decir, cuándo tomar estas pastillasThey told what to say, when to take these pills

¿Crees que puedes lograrlo?Do you think you can make it?
¿Necesitas salir y romperlo?Need to get out and break it?
¿Crees que puedes decir quién realmente te controla? Oh...Do you think you can tell who really rules you? Oh...

No hay salida de aquí - La única voz que escucharásThere's no way out of here - The only voice you'll hear
Dentro de la cáscara de aislamientoInside the isolation shell
No hay salida de aquí - Se están acercando demasiadoNo way out of here - They're getting way too near
Más profundo cada día...Deeper everyday...

No hay salida de aquí - La única voz que escucharásThere's no way out of here - The only voice you'll hear
Dentro de la cáscara de aislamientoInside the isolation shell
No hay salida de aquí - Se están acercando demasiadoNo way out of here - They're getting way too near
Más profundo cada día, en todos los sentidosDeeper everyday, in everyway

No hay salida de aquí - La única voz que escucharásThere's no way out of here - The only voice you'll hear
Dentro de la cáscara de aislamientoInside the isolation shell
No hay salida de aquí - Se están acercando demasiado...No way out of here - They're getting way too near...

¿Crees que puedes lograrlo?Do you think you can make it?
¿Necesitas salir y romperlo?Need to get out and break it?
¿Crees que puedes decir quién realmente te controla? Sí...Do you think you can tell who really rules you? Yeah...

No hay salida de aquí - La única voz que escucharásThere's no way out of here - The only voice you'll hear
Dentro de la cáscara de aislamientoInside the isolation shell
No hay salida de aquí - Se están acercando demasiadoNo way out of here - They're getting way too near
Más profundo cada día, en todos los sentidos, oh sí...Deeper everyday, in everyway, oh yeah...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twilightning y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección