Traducción generada automáticamente

Yes, I Was Drunk
Twin Atlantic
Sí, Estaba Borracho
Yes, I Was Drunk
Sí, estaba borracho,Yes, I was drunk,
Tú estarías igualYou'd be the same
Las ventanas se doblaban,The windows were bending,
y decoradas con lluviaand decorated with rain
No podía hablar,I couldn't speak,
porque mi pensamiento estaba aturdido'cos my thinking was stunned
Tomé las llaves,I picked up the keys,
tú me obligaste a correr.you forced me to run.
Nada podía detenerme al irmeNothing could stop me leaving
el impulso corre por mi sangrethe impulse runs through my blood
Y espero que vivas por tu libertad,And I hope you live for your freedom,
espero que disfrutes del deseoI hope you enjoy the lust
Y me subí al auto,And I got in the car,
y la puse en primera.And put her in to first.
Sin detenerme por las luces,Not stopping for lights,
porque mi visión estaba borrosa'cos my vision was blurred
Una mano en el volante,One hand on the wheel,
la otra abierta y cortadathe other open and cut
Sabes que aún tengo que remolcar,You know I still have to tow,
sabes que quería quedarmeYou know I wanted to stay
El auto de adelanteThe car in front
seguía tocando el frenoKept tapping on-off the breaks
Nada podía detenerme al irmeNothing could stop me leaving
el impulso corre por mi sangreThe impulse runs through my blood
Espero que vivas por tu libertadI hope you live for your freedom
Espero que disfrutes del deseoI hope you enjoy the lust
Así que me dejé llevar,So I let go,
Así que me dejé llevar,So I let go,
Ignorando las luces, que marcan el caminoIgnoring the lights, that mark out the road
Y quería conocer a esa persona,And I wanted to meet the one,
aquella con el brillo saludableThe one with the healthy glow
Así que me dejé llevar,So I let go,
Me hiciste dejarme llevarYou made me let go
Creo que solo necesitaba una descarga, necesitaba una descarga.I think I just needed a rush, needed a rush.
Nada podía detenerme al ir a toda velocidadNothing could stop me speeding
O al perderme esa curva en el caminoOr missing that bend in the road
Una colisión frontal a 90A 90 head-on collision
Es cómo perdí el controlIs how I lost control
Así que me dejé llevar,So I let go,
Así que me dejé llevarSo I let go
Ignorando las luces, que marcan el caminoIgnoring the lights, that mark out the road
Quería conocer a esa persona,Wanted to meet the one,
aquella con el brillo saludableThe one with the healthy glow
Así que me dejé llevar,So I let go,
Me hiciste dejarme llevarYou made me let go
Creo que solo necesitaba una descarga, necesitaba una descarga.I think I just needed a rush, needed a rush.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twin Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: