Traducción generada automáticamente
Fake It Well
Twin Berlin
Finge bien
Fake It Well
Me dijo que no me doy cuentaShe told me, i don't realize
Que no estoy listo para vivir esta vida.That i'm not up to live this life.
Yo dije, 'sabes que no es broma,I said, "you know it's not a joke,
Ves, solo estoy quebrado.'You see, i'm just broke."
Escucho cuando me conviene,I listen when it works for me,
Ella fuma, pero realmente no puedo ver,She smokes, but i can't really see,
Mis amigos están esperando en la calleMy friends are waiting by the street
Así que simplemente me iré.So i'll just leave.
No puedo parar una vez que estoy en camino,I can't stop once i'm on my way,
Me resulta difícil hoy,I find it hard on me today,
Pero te alcanzaré y lo haré un infierno,But you'll catch up and make it hell,
Puedo fingirlo bien.I can fake it well.
No puedo parar una vez que estoy en el auto,I can't stop once i'm in the car,
Lo más probable es que termine en el bar,Most likely end up at the bar,
Quizás una bebida hará que parezcaMaybe a drink will make it seem
Que no estamos tan lejos.We're not that far.
Míralo a mi manera, ¿o estoy hablando muy claro?Look at it my way, or am i talking too plain?
Solo quiero ayudar pero me interpongo en el camino.I'd just like to help but i get in the way.
Si dependiera de mí, asumiría toda la culpa,If it's up to me, i'd just take all of the blame,
Pero no va a funcionar porque no quieres quedarte.But it's not gonna give 'cause you don't wanna stay.
Escucho cuando me conviene,I listen when it works for me,
Ella fuma pero realmente no puedo ver,She smokes but i can't really see,
Mis amigos están esperando en la calleMy friends are waiting by the street
Así que simplemente me iré.So i'll just leave.
No puedo parar una vez que estoy en el auto,I can't stop once i'm in the car,
Lo más probable es que termine en el bar,Most likely end up at the bar,
Quizás una bebida hará que parezcaMaybe a drink will make it seem
Que no estamos tan lejos.We're not that far.
'No me mires así,' dice ella,"don't look at me like that," she says,
Ya he tenido suficiente.I've had enough.
'Así que no me mires así,' dice ella,"so don't look at me like that," she says,
Ya he tenido suficiente.I've had enough.
Míralo a mi manera, ¿o estoy hablando muy claro?Look at it my way, or am i talking too plain?
Solo quiero ayudar pero me interpongo en el camino.I'd just like to help but i get in the way.
Si dependiera de mí, asumiría toda la culpa,If it's up to me, i'd just take all of the blame,
Pero no va a funcionar porque no quieres quedarte.But it's not gonna give 'cause you don't wanna stay.
Todo se ha ido a la mierda, ¿o estoy hablando muy claro?It's all gone to shit, and am i talking too clear?
Simplemente no encajo, cuando preferiría destacar.I just don't fit in, when i'd rather stand out.
Todavía depende de mí, y quiero que sea así,It's still up to me, and i want it this way,
Pero no va a funcionar porque no quieres quedarte.But it's not gonna work 'cause you don't wanna stay.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twin Berlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: