Traducción generada automáticamente

Saturdays (feat. HAIM)
Twin Shadow
Sábados (feat. HAIM)
Saturdays (feat. HAIM)
Esta podría ser la última vezThis could be the last time
Esa podría ser la falla que se escapaThat could be the fault line slipping away
Esta podría ser tu última líneaThis could be your last line
Te preocupas por todo lo que dicesCare about everything you say
Esta podría ser la última peleaThis might be the last fight
Cada camino podría caer justo debajo de los piesEvery road could fall right under feet
Y hundirse en el océanoAnd sink into the ocean
Esta será tu calle perdidaThis will be your lost street
Cuando abres los ojos es comoWhen you open your eyes it's like
Nada es realNothing's real
Cuando abres los ojos es comoWhen you open your eyes it's like
SábadosSaturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitaciónWhen we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve realWhere it all gets real
Sé que sabes lo que se sienteI know you know how it feels
SábadosSaturdays
Cuando la luz de la luna iluminó tu caraWhen the moonlight lit up your face
Y esa chispa de amorAnd that love spark
Viajé un pocoTraveled around a bit
Hacer que mi corazón de cromo digaMaking my chrome heart say
¿Sabes qué podría hacerme quedarme?Know what could make me stay?
¿Sabes qué podría hacerme sentarme?Know what could make me sit?
Tal vez somos una fallaMaybe we're a fault line
Tal vez somos una falla lista para romperseMaybe we're a fault line ready to break
Tal vez eres una bomba de tiempoMaybe you're a time bomb
No me importa lo que diga tu novioI don't care what your boyfriend say
Cuando levantas la cabeza es comoWhen you lift up your head it's like
Nada es realNothing's real
Cuando abres los ojos es comoWhen you open your eyes it's like
SábadosSaturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitaciónWhen we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve realWhere it all gets real
Sé que sabes lo que se sienteI know you know how it feels
SábadosSaturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitaciónWhen we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve realWhere it all gets real
Sé que sabes lo que se sienteI know you know how it feels
¿Se fueron los buenos días?Did the good days go away?
En las luces brillantes, ¿se desvaneció?In the bright lights, did it fade?
Estábamos pesadosWe were heavy
Estábamos de ladoWe were sideways
Cuando bailamos en la oscuridad sobre mi casaWhen we danced in the dark over my place
Si es mi cara la que recordasteIf it's my face you remembered
De todos los domingos en veranoFrom all the Sundays in the summer
Entonces sabrías que había mucho más que una chispaThen you'd know there was so much more than a spark
Lo suficiente para hacerme correr y seguirte en la oscuridadEnough to make me run and follow you in the dark
Sábados (oh)Saturdays (oh)
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitación (oh)When we dance in the dark in the room (oh)
Donde todo se vuelve realWhere it all gets real
Sé que sabes lo que se sienteI know you know how it feels
SábadosSaturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitaciónWhen we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve realWhere it all gets real
Sé que sabes lo que se sienteI know you know how it feels
SábadosSaturdays
Cuando la luz de la luna iluminó tu caraWhen the moonlight lit up your face
Y esa chispa de amorAnd that love spark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twin Shadow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: