Traducción generada automáticamente
Saturdays (feat. HAIM)
Twin Shadow
Sábados (feat. HAIM)
Saturdays (feat. HAIM)
Esta podría ser la última vez
This could be the last time
Esa podría ser la falla que se escapa
That could be the fault line slipping away
Esta podría ser tu última línea
This could be your last line
Te preocupas por todo lo que dices
Care about everything you say
Esta podría ser la última pelea
This might be the last fight
Cada camino podría caer justo debajo de los pies
Every road could fall right under feet
Y hundirse en el océano
And sink into the ocean
Esta será tu calle perdida
This will be your lost street
Cuando abres los ojos es como
When you open your eyes it's like
Nada es real
Nothing's real
Cuando abres los ojos es como
When you open your eyes it's like
Sábados
Saturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitación
When we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve real
Where it all gets real
Sé que sabes lo que se siente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Cuando la luz de la luna iluminó tu cara
When the moonlight lit up your face
Y esa chispa de amor
And that love spark
Viajé un poco
Traveled around a bit
Hacer que mi corazón de cromo diga
Making my chrome heart say
¿Sabes qué podría hacerme quedarme?
Know what could make me stay?
¿Sabes qué podría hacerme sentarme?
Know what could make me sit?
Tal vez somos una falla
Maybe we're a fault line
Tal vez somos una falla lista para romperse
Maybe we're a fault line ready to break
Tal vez eres una bomba de tiempo
Maybe you're a time bomb
No me importa lo que diga tu novio
I don't care what your boyfriend say
Cuando levantas la cabeza es como
When you lift up your head it's like
Nada es real
Nothing's real
Cuando abres los ojos es como
When you open your eyes it's like
Sábados
Saturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitación
When we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve real
Where it all gets real
Sé que sabes lo que se siente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitación
When we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve real
Where it all gets real
Sé que sabes lo que se siente
I know you know how it feels
¿Se fueron los buenos días?
Did the good days go away?
En las luces brillantes, ¿se desvaneció?
In the bright lights, did it fade?
Estábamos pesados
We were heavy
Estábamos de lado
We were sideways
Cuando bailamos en la oscuridad sobre mi casa
When we danced in the dark over my place
Si es mi cara la que recordaste
If it's my face you remembered
De todos los domingos en verano
From all the Sundays in the summer
Entonces sabrías que había mucho más que una chispa
Then you'd know there was so much more than a spark
Lo suficiente para hacerme correr y seguirte en la oscuridad
Enough to make me run and follow you in the dark
Sábados (oh)
Saturdays (oh)
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitación (oh)
When we dance in the dark in the room (oh)
Donde todo se vuelve real
Where it all gets real
Sé que sabes lo que se siente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Cuando bailamos en la oscuridad en la habitación
When we dance in the dark in the room
Donde todo se vuelve real
Where it all gets real
Sé que sabes lo que se siente
I know you know how it feels
Sábados
Saturdays
Cuando la luz de la luna iluminó tu cara
When the moonlight lit up your face
Y esa chispa de amor
And that love spark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twin Shadow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: