Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.933

Saturdays (feat. HAIM)

Twin Shadow

Letra

Significado

Samedis (feat. HAIM)

Saturdays (feat. HAIM)

Ceci pourrait être la dernière foisThis could be the last time
Cela pourrait être la faille qui s'éloigneThat could be the fault line slipping away
Ceci pourrait être ta dernière ligneThis could be your last line
Prends soin de tout ce que tu disCare about everything you say
Cela pourrait être le dernier combatThis might be the last fight
Chaque route pourrait s'effondrer sous nos piedsEvery road could fall right under feet
Et sombrer dans l'océanAnd sink into the ocean
Ceci sera ta rue perdueThis will be your lost street

Quand tu ouvres les yeux, c'est commeWhen you open your eyes it's like
Si rien n'était réelNothing's real
Quand tu ouvres les yeux, c'est commeWhen you open your eyes it's like

SamedisSaturdays
Quand on danse dans le noir dans la pièceWhen we dance in the dark in the room
Où tout devient réelWhere it all gets real
Je sais que tu sais comment c'estI know you know how it feels
SamedisSaturdays
Quand la lumière de la lune éclairait ton visageWhen the moonlight lit up your face
Et cette étincelle d'amourAnd that love spark

J'ai un peu voyagéTraveled around a bit
Faisant dire à mon cœur en chromeMaking my chrome heart say
Sais-tu ce qui pourrait me faire rester ?Know what could make me stay?
Sais-tu ce qui pourrait me faire m'asseoir ?Know what could make me sit?
Peut-être qu'on est une failleMaybe we're a fault line
Peut-être qu'on est une faille prête à craquerMaybe we're a fault line ready to break
Peut-être que tu es une bombe à retardementMaybe you're a time bomb
Je me fous de ce que dit ton copainI don't care what your boyfriend say

Quand tu relèves la tête, c'est commeWhen you lift up your head it's like
Si rien n'était réelNothing's real
Quand tu ouvres les yeux, c'est commeWhen you open your eyes it's like

SamedisSaturdays
Quand on danse dans le noir dans la pièceWhen we dance in the dark in the room
Où tout devient réelWhere it all gets real
Je sais que tu sais comment c'estI know you know how it feels
SamedisSaturdays
Quand on danse dans le noir dans la pièceWhen we dance in the dark in the room
Où tout devient réelWhere it all gets real
Je sais que tu sais comment c'estI know you know how it feels

Les bons jours sont-ils partis ?Did the good days go away?
Dans les lumières vives, est-ce que ça s'est estompé ?In the bright lights, did it fade?
On était lourdsWe were heavy
On était de traversWe were sideways
Quand on dansait dans le noir chez moiWhen we danced in the dark over my place
Si c'est mon visage dont tu te souviensIf it's my face you remembered
De tous les dimanches d'étéFrom all the Sundays in the summer
Alors tu saurais qu'il y avait bien plus qu'une étincelleThen you'd know there was so much more than a spark
Assez pour me faire courir et te suivre dans le noirEnough to make me run and follow you in the dark

Samedis (oh)Saturdays (oh)
Quand on danse dans le noir dans la pièce (oh)When we dance in the dark in the room (oh)
Où tout devient réelWhere it all gets real
Je sais que tu sais comment c'estI know you know how it feels
SamedisSaturdays
Quand on danse dans le noir dans la pièceWhen we dance in the dark in the room
Où tout devient réelWhere it all gets real
Je sais que tu sais comment c'estI know you know how it feels
SamedisSaturdays
Quand la lumière de la lune éclairait ton visageWhen the moonlight lit up your face
Et cette étincelle d'amourAnd that love spark


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twin Shadow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección