Traducción generada automáticamente

Pimp On
Twista
Pimp On
Pimp On
(Intro: Don Juan)(Intro: Don Juan)
Sí...Yeah...
Realmente no se necesita presentación...No introduction is really needed...
Pero es el Obispo Don, Magic Juan, presidente de la junta...But it's, the Bishop Don, Magic Juan, chairman of the board...
De famosos jugadores en todas partes... Jugadores, jugadores, jugadores!Of famous playa's everywhere!... Playas, playas, playas!
Representando... El verde es por el dinero, el oro es por la miel...Representin'... Green is for the money, gold is for the honey...
¿No es así hombre?...Ain't it man...
(1er Estribillo)(1st Chorus)
Pimp, pimp, on...Pimp, pimp, on...
Pimp pimp on...Pimp pimp on...
Pimp, on...Pimp, on...
Pimp pimp on...Pimp pimp on...
Luego ponte en modo pimp...Then get ya pimp on...
(Twista)(Twista)
Observa cómo Twista lo hace en Gucci mientras fuma mucho 'droga,Peep how the Twista put it down in Gucci while smokin' a lotta 'dro,
¿Qué sabes de revisar tu dinero con una zorra leal?What you know 'bout checkin' yo paper from a down-ass bottom ho?
¿O de agarrar tu nuevo abrigo de visón con la capucha fuera del perchero,Or snatchin' yo new-flow model mink wit' tha hood off the hanger,
anillos de veinticuatro quilates, colgando medio pie del dedo,Twenty-four carat rings, hangin' a half a foot off the finger,
traje a medida tan limpio que nadie podría tocar a esa perra...Custom suit tailor made so cleanly nobody could touch that bitch...
Zapatos de Maury, puño de Lamar, él cortó Chi-shit...Shoes by Maury, fist by Lamar, he cut Chi-shit...
Cualquier cosa de mis zorras cuando pido, la obtengo, en el Cadillac, la paso bien,Anything from my hoes when I ask I get it, in the Cadillac, I kick it,
Desde que quería ser como un mack, diez obispo,Since ya'll I wanted to be like mack, ten bishop,
Apretado cuando entro al club, bebiendo Crissy de una copa de oro,Tight when I get up in the club, drinkin' Crissy from a gold cup,
Brillo en mi sangre, mirando bolsos gritando chuuuuch,Floss in my blood, peepin' purses yellin' out chuuuuch,
Desde la pista hasta beber con políticos, mantendré el pimpin',From the track to drink politicians, I'ma maintain pimpin',
No puedes cambiar el pimpin', desde la era de piedra hasta la era espacial del pimpin',You can't change pimpin', from the stone-age to the space-age pimpin',
Desde el mackin' sureño en Memphis hasta el jugador mo cuando disparas en Chi,From southern mackin' in Memphis to the playa mo when you shoot the Chi,
En el diamante negro con tinte futuro, sacando a esa zorra como Super Fly,In the black diamond wit' future dye, pullin' that ho like Super Fly,
Todo lo que tengo que hacer es decir cuatro líneas...All I gotta do is spit four lines...
Ahora ella me tiene caimanes camaleón con colores que cambian cuatro veces...Now she got me chamilleon gators wit' colors that flip four times...
Ahora ponte en modo...Now get yo...
(Coro)(Chorus)
Pimp, pimp, on... (Pimp on...)Pimp, pimp, on... (Pimp on...)
Pimp pimp on... (Pimp on...)Pimp pimp on... (Pimp on...)
Pimp, on... (Pimp on...)Pimp, on... (Pimp on...)
Pimp pimp on...Pimp pimp on...
Luego ponte en modo pimp...Then get ya pimp on...
(Pimp, pimp, on...) Y si lo quieres en el Llac con tres zorras en la parte trasera,(Pimp, pimp, on...) And if you want it in the Llac wit' three hoes in the back,
(Pimp pimp on...) Sintiéndote como un mack mientras revisas tu dinero,(Pimp pimp on...) Feelin' like a mack while you checkin' yo scratch,
(Pimp, on...) Entonces estás poniéndote en modo pimp...(Pimp, on...) Then you gettin' yo pimp on...
(Pimp pimp on...)(Pimp pimp on...)
Luego ponte en modo pimp...Then get ya pimp on...
(8 Ball)(8 Ball)
Es el gordo, mack, gran Ball para la mayoría de ustedes,It's the fat, mack, big Ball to most of ya'll,
Eres una zorra, necesitas un chulo, soy a quien se supone que debes llamar,You a ho, need a pimp, I'm the one you supposed to call,
Hablador... Alguien que la maltrate, ella es mi caminante de la calle,Shit talker... Somebody dog her she my street walker,
Ella me llama papá, ella es una zorra así que eso es lo que le llamo,She call me daddy, she a ho so that's what I call her,
O perra, o vieja cabezadura,Or bitch, or ol' hard-headed asshole,
Cuanto más brusco la trato, más me ama la negra,The rougher I treat her, she love a nigga even more,
Cepilla mi cabello, manicura y me hace los dedos de los pies,Brush my hair, manicure and do my toes,
Golpea a las zorras de esos negros que actúan como zorras,Knock bitches from them niggas who act like ho's,
Hago alarde de mi furgoneta de dos-dos,I make braggin' out my two-two paddy wagon,
sentado en veintitrés, diamantes en veinticuatro quilates,Sittin' on two-three's, diamonds on twenty-four carats,
Todo fuera de un culo de zorra y no hago tratos,All out of bitch-ass and I don't make deals,
Desnuda la comida del coño, ¿sabes cómo se siente eso?Peel the meal from the pussy, know how that feel?
Tacones altos y pieles, Lexus para él y para ella,High heels and furs, Lexus his and her's,
Hypnotic, X, y sexo mezclado con palabras,Hypnotic, X, and sex mixed wit' the words,
Estaciona y baja la ventana, aquí viene ella,Pull up, and let the window down, here she come,
A la manera americana, me enseñaron cómo...The American way, I was tought how to...
(Coro)(Chorus)
(Too Short)(Too Short)
Jugador ponte en modo pimp...Playa get ya pimpin' on...
Tienes que arreglar tu juego, hombre todas tus mujeres se van,Gotta get ya game together, man all ya women gon',
Luego comienza de nuevo, no hay nada para un mack,Then start all over, ain't nothin' to a mack,
Solo ponlas a trabajar y mira cómo tu dinero se acumula,Just put 'em to work, and watch ya money stack,
Eso es seguro, todos los días un G o más,That's for sho though, everyday a G or mo',
Pregúntale a la hermanita, chica, ¿por qué quieres ser una zorra?Ask the little sister, girl, why you wanna be a ho?
Ella se convirtió... Como Caperucita Roja,She got turned out... Like Red Rydin' Hood,
Yendo a casa de la abuelita,Goin' to grandma's house,
Ahora se ve muy bien mientras el lobo feroz intenta comérsela,Now she lookin' real good while the big bad wolf tryin' to eat her out,
Paga, el efectivo es de lo que se trata,Pay up, the cash is what we 'bout,
Cuadrados, no nos importa si no entiendes a los jugadores,Squares, we don't care if you don't understand players,
Saca la Biblia del juego, no quieres ir allí,Break out the game Bible, you don't wanna go there,
Dilo en tus oraciones, quieres ser como yo,Say it in your prayers, you wanna be like me,
De rodillas, pero no es probable,You down on yo knees, but it's not likely,
Que alguna vez, suceda, así que sigo rapeando,To ever, happen, so I just keep rappin',
Esto es verdadero mackin', esto no es actuación...This real mackin', this ain't actin...
(Coro)(Chorus)
(Outro: Don Juan)(1er Estribillo de fondo)(Outro: Don Juan)(1st Chorus in background)
Sí... Obispo Don Magic Juan...Yeah... Bishop Don Magic Juan...
No hay vergüenza en mi juego...Ain't no shame, in my game...
Buen juego, está sucediendo en todas partes,Good game, is happenin' everywhere,
Jugadores en Los Ángeles, Detroit,Playa's in Los Angeles, Detroit,
Miami, Nueva York...Miami, New York...
Chi-town...Chi-town...
En todo el mundo...Worldwide...
La iglesia está aquí...Church is here...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Twista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: