Traducción generada automáticamente
You're a Douche
Two And a Half Men
Eres un idiota
You're a Douche
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Eres un gran idiota burbujeanteYou're a big fizzy douche
Rompiste el corazón de esa pobre chicaYou broke that poor girl's heart
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Eres un gran idiota burbujeanteYou're a big fizzy douche
Deberías haber dicho la verdad desde el principioYou should have told the truth right from the start
Pero mis intenciones eran buenasBut my intentions were good
No era esclavo de mi deseoI was no slave to my wood
Quería que ella me amara por quien soyI wanted her to love me for me
Él tiene muchas riquezasHe does have lots of riches
Lo que atrae a muchas chicasWhich attracts a lot of bitches
Gracias, AlanThank you alan
Pero nunca estarás en GleeBut you'll never be on glee
Oh, mierdaO, crap
Si puedo dar mi opiniónIf I may throw in my two cents
Tu amor se basó en una farsaYour love was based on a pretense
Tu relación con tu madre es la culpableYour relationship with mother is the blame
No te alimentaste de sus tetasYou didn't suckle on her boobies
Te automedicas con porrosYou self-medicate with doobies
Lo que explica por qué usaste un nombre inventadoWhich explains why you used a made-up name
Cue el estribilloCue the refrain
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Eres un gran idiota burbujeanteYou're a big fizzy douche
Todo lo que dijiste fue una mentiraEverything you said was a lie
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Eres un gran idiota burbujeanteYou're a big fizzy douche
Pero aún así eres un chico realmente, realmente guapoBut you're still a really, really handsome guy
GraciasThank you
Entonces, ¿qué debo hacerThen what am I to do
Para no vivir siempre contigo?So I don't always live with you
Vaya, eso me dueleWow, that hurts my feelings
Pero como vivo ahí, bajo tu techoBut since I live there, beneath your ceilings
Morderé la almohada como lo hacen las chicas en prisiónI'll bite the pillow like the prison bitches do
OooohOoooh
Si ella me da una oportunidad másIf she gives me one more chance
Podemos tener un romance realWe can have a real romance
Si no, podemos fiestear en mis pantalonesIf she doesn't we can party in my pants
Disculpa, sin falta de respetoExcuse me, no disrespect
Pero tengo que interrumpirBut I have to interject
¿Qué te hace pensar que puedes robar el show?What makes you think you can steal the show
Porque soy gay'Cause I'm gay
(Eres tan claramente de LA)(You're so clearly from lA)
Sí, soy gayYes I'm gay
(Y siempre será así)(And he will always be that way)
Soy gayI'm gay
(O como dirían sus amigos de jersey)(Or as his jersey friends would say)
Yo, badda bing, es un gran maricónYo, badda bing, he's a big old mo
Disculpa, pero parece que nos estamos desviandoExcuse me, but we seem to be digressing
Y me parece bastante angustianteAnd I find it to be quite distressing
¿Podemos cantar sobre el problema que tenemos?Can we sing about the problem that's at hand
¿Puede Kate superar a Sam y amar quien soy?Can kate get over sam and love who I am
Me confundes con alguien que le importaYou're confusing me for someone who gives a damn
Así que, en resumenSo, bottom line
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Eres un gran idiota burbujeanteYou're a big fizzy douche
Y moriré triste y soloAnd I'll die sad and alone
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Eres un gran idiota burbujeanteYou're a big fizzy douche
Espera, todos, ese es mi teléfonoHold it everybody, that's my phone
Hola, Kate?Hello, kate?
Eres un idiotaYou're a douche
Idiota, idiota, idiota, idiotaDouche, douche, douche, douche
Idiota, idiota, idiota, idiotaDouchey douche douche douche
Doooouche, eres un idiota, oh, qué idiotaDoooouche, you're a douche, oh, what a douche
No podrías decirlo de manera más hirienteYou couldn't say it meaner
Soy un gran limpiador de vaginasI'm a big vagina cleaner
No hice lo que debíaDidn't do what I ought to
Soy vinagre y aguaI'm vinegar and water
En esto todos estamos de acuerdoOn this we all agree
(Oh sí, todos estamos de acuerdo)(Oh yes, we all agree)
Oh bien, finalmente lo vesOh good, you finally see
De mar a marTo shining sea
Dame un d o u c h e - idiotaGive me a d o you c h e - douche
Dame un d o u c h e - idiotaGive me a d o you c h e - douche
Dame un d o u c h e - idiotaGive me a d o you c h e - douche
Redoble de tamboresDrum roll
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Solo un gran idiota burbujeanteJust a big fizzy douche
Y eso es todo lo que seréAnd that's all I'll ever be
Eres un idiota, eres un idiotaYou're a douche, you're a douche
Eres un gran idiota burbujeanteYou're a big fizzy douche
Y eso es todo lo que serásAnd that's all you'll ever be
¡Idiota!Douche!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Two And a Half Men y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: