Traducción generada automáticamente
Keeping Me Under
Two Another
Mantenerme bajo
Keeping Me Under
Habla tu hombre de la paz
Speak your peace man
Pero lo haces rápido
But you make it quick
¿Por qué no podemos simplemente no correr y escondernos de todo esto?
Why can't we just don't run and hide from all of this 'cause
Toda mi planificación, voy a quedarme dentro
All my planning, I'ma stay within
¿Por qué no puedes abrir y tratar de dejarme entrar, chica?
Why can't you open up and try to let me in, girl?
Me siento como si estuviera fuera de control
I'm feeling like I'm outta hand
Creo que vienes y complicas las cosas
Think you come and complicate things
Cuando lo estoy haciendo bien
When I'm doing well
Porque es sólo lo mejor para ti chica
'Cause it's only the finest for you girl
No, nunca antes te preocupabas de esta vida
No you never used to mind this life before
Oh, no, no puedo decir nada
Oh no, I can't say anything
Me estás manteniendo bajo, bajo secreto
You're keeping me under, under wraps
¿Realmente soy eso, tan embarazoso?
Am I really that, that embarrassing?
Que me mantengas bajo secreto
That you're keeping me under, under wraps
Ponte al día
Catch me up
Hazme un tropiezo
Trip me over
No puede estar caliente cuando tu frío es tan frío
Can't be warm when your so cold
Estaré caminando, fuera por días porque
I'll be walking, gone for days 'cause
Sé que estarás en casa
I know that you'll be home
Y ahora siento que estoy fuera de aquí
And now I feel it like I'm outta here
Entonces vienes a complicar las cosas
Then you come complicate things
Cuando lo estoy haciendo bien
When I'm doing well
Porque es sólo lo mejor para ti chica
'Cause it's only the finest for you girl
No, nunca antes te importaba esta vida
No, you never used to mind this life before
Oh, no, no puedo decir nada
Oh no, I can't say anything
Me estás manteniendo bajo, bajo secreto
You're keeping me under, under wraps
¿Realmente soy eso, tan embarazoso?
Am I really that, that embarrassing?
Que me mantengas bajo secreto
That you're keeping me under, under wraps
Coge un taxi, estarás en casa a las diez
Catch a cab, you'll be home by ten
Porque te lo dije una vez, pero te lo diré todo de nuevo porque
Cause I told you once but I'll tell you all again 'cause
Toda mi planificación soy la que tiene pecados
All my planning I'm the one with sins
Vamos, abre y trata de dejarme entrar chica
Come on just open up and try to let me in girl
Me estás manteniendo bajo, me estás manteniendo en
You're keeping me under, you're keeping me on
Me estás haciendo violento, me estás haciendo lento
You're making me violent, you're making me slow
Lo estás haciendo fácil, lo estás haciendo difícil
You're making it easy, you're making it hard
No, no dejaré que consigas tus estrellas
No I won't let you get your stars
Oh, no, no puedo decir nada
Oh no, I can't say anything
Me estás manteniendo bajo, bajo secreto
You're keeping me under, under wraps
¿Realmente soy eso, tan embarazoso?
Am I really that, that embarrassing?
Que me mantengas bajo secreto
That you're keeping me under, under wraps
Oh, no, no puedo decir nada
Oh no, I can't say anything
Me estás manteniendo bajo, bajo secreto
You're keeping me under, under wraps
¿Realmente soy eso, tan embarazoso?
Am I really that, that embarrassing?
Que me mantengas bajo secreto
That you're keeping me under, under wraps
Me estás manteniendo bajo, me estás manteniendo en
You're keeping me under, you're keeping me on
Me estás haciendo violento, me estás haciendo lento
You're making me violent, you're making me slow
Lo estás haciendo fácil, lo estás haciendo difícil
You're making it easy, you're making it hard
No, no dejaré que consigas tus estrellas
No I won't let you get your stars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Another e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: