Traducción generada automáticamente

Steady Rollin'
Two Gallants
Rodando Constantemente
Steady Rollin'
Puede que me hayas visto bajo las luces del billar.You might have seen me 'neath the pool hall lights.
Bebé, regreso cada noche. Si tienes una garganta, tengo un cuchillo.Well baby i go back each night. if you got a throat i got a knife.
Rodando constantemente, sigo adelante.Steady rollin' i keep goin'.
No me importa lo rápido que cambien las estaciones. Para mí, todas son iguales.I don't mind how quick the seasons change. you know to me they's every one the same.
He visto la luz del sol caer por el desagüe.I seen the sunshine drip the drain.
La muerte se acerca, yo sigo corriendo. Mi dama amada es como una cadena.Death's comin'. i'm still runnin'. my lovin' lady she's a ball-and-chain.
Todavía puedo viajar, pero mi velocidad ha cambiado.I still can travel but my speed has changed.
Traigo el dinero.I bring the money.
Me llevo la culpa.I take the blame.
Rodando constantemente, sigo adelante.Steady rollin' i keep goin'.
Pero hoy disparé a mi esposa, dejé su cuerpo en la bahía de Frisco.But i shot my wife today, dropped her body in the frisco bay.
No tuve elección, era la única manera. La muerte se acerca.I had no choice it was the only way. death's comin'.
Yo sigo corriendo.I'm still runnin'.
Bailando con el espíritu santo, desde el Bowery hasta la costa de Barbary.Out waltzing with the holy ghost, from the bowery to the barbary coast.
El lugar de donde vengo, sabes que es el que más amo.The place i'm from you know i love the most.
Rodando constantemente, sigo adelante.Steady rollin' i keep goin'.
Y cada día es solo otra ciudad. Cuanto más busco, menos encuentro.And everyday is just another town. the more i search you know the less i've found.
Yo, soy un tonto, solo un esclavo del sonido.Me, i'm a sucker just a slave to sound.
La muerte se acerca.Death's comin'.
Yo sigo corriendo.I'm still runnin'.
Vengo de tiempos pasados, demasiado tarde para que me salves.Well i come from the old time baby, too late for you to save me.
Si me quedo, la culpa es mía.If i remain then i'm to blame.
Pero si alguna vez me abandonas, iré donde sea que me lleves.But if you should ever leave me, i'll go where 'er you lead me.
Todo es igual, el mismo juego de siempre.Its all the same, the same old game.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Two Gallants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: