Transliteración y traducción generadas automáticamente

T-r-y - Return To Yourself
Two-mix
T-r-y - Kehre zu dir selbst zurück
T-r-y - Return To Yourself
Halte die intensiven Gedanken fest, lass sie nicht los, mehr Weinen!
あつくえがくおもいをはなさないでのmore cry!
Atsuku egaku omoi wo hanasanaide no more cry!
Umfasse meine Flügel, werde neu geboren, ein weiterer Versuch!!
おれたつばさだきしめうまれかわれone more try!!
Oreta tsubasa dakishime umarekaware one more try!!
Blicke auf die herabfallenden Sterne und bete,
ふりそそぐほしをみあげいのる
Furisosogu hoshi wo miage inoru
Ich möchte schöner leben als gestern.
きのうよりすてきにいきていたい
Kinou yori suteki ni ikite itai
In aufrichtiger Form,
ひたむきなふぉーむで
Hitamuki na foomu de
Kämpfen und uns gegenseitig verletzen, an diesen Tagen,
あらそいやきずつけあうひびに
Arasoi ya kizutsukeau hibi ni
Möchte ich mein verblasstes, strahlendes Herz heute offenbaren.
かすんでいくかがやきかわくこころこんやうちあけたい
Kasunde yuku kagayaki kawaku kokoro kon'ya uchiaketai
Ich bin mir sicher, du verstehst, wir fühlen den gleichen Schmerz.
きっとあなたならわかるおなじいたみかんじてる
Kitto anata nara wakaru onaji itami kanjite 'ru
Gib nicht auf, lass dich nicht von der schwankenden Zukunft besiegen, schau mir in die Augen!
ゆれるあしたにまけないでひとみみつめかえして!
Yureru ashita ni makenaide hitomi mitsumekaeshite!
Die Flamme des Nicht-Aufgebens brennt in meiner Brust, mehr Weinen!
あきらめないほのおをむねにもやしのmore cry!
akiramenai honoo wo mune ni moyashi no more cry!
Zerbrich die schwache Zurückhaltung, ein weiterer Versuch!!
ふせめがちなおよわさをこわしていくone more try!!
Fusemegachi na yowasa wo kowashite yuku one more try!!
Halte die intensiven Gedanken fest, lass sie nicht los, mehr Weinen!
あつくえがくおもいをはなさないでのmore cry!
Atsuku egaku omoi wo hanasanaide no more cry!
Umfasse meine Flügel, werde neu geboren, ein weiterer Versuch!!
おれたつばさだきしめうまれかわれone more try!!
Oreta tsubasa dakishime umarekaware one more try!!
Vergiss nicht, auch wenn du müde bist,
わすれないつかれさえしらずに
Wasurenai tsukare sae shirazu ni
Die Schätze der Sehnsucht, die ich in beiden Händen hielt, damals,
あこがれをりょうてにかかげていたあのころのほうせき
Akogare wo ryoute ni kakagete ita ano koro no houseki
Schwimmen lebhaft durch die Zeit,
あざやかにときをおよいでいく
Azayaka ni toki wo oyoide yuku
Heute werde ich mein geschmeidiges, kreatives Herz zurückgewinnen.
しなやかなかんせいたふなはーとこんやとりもどすよ
Shinayaka na kansei tafu na haato kon'ya torimodosu yo
Jetzt, irgendwo, eilen wir dem gleichen Traum entgegen,
いまもどこかでたしかがおなじゆめにいそいでる
Ima mo doko ka de tashika ga onaji yume ni isoide 'ru
Lass dich nicht von der Menge verwirren, greif nach meiner Hand!
ひとのなみにまよわずにこのてにぎりかえして!
Hito no nami ni mayowazu ni kono te nigirikaeshite!
Verliere dein eigenes Lächeln nicht, mehr Weinen!
じぶんだけのえがおをなくさないでのmore cry!
jibun dake no egao wo nakusanaide no more cry!
Gib die Freiheit, die du ergriffen hast, nicht auf, ein weiterer Versuch!!
つかみかけたじゆうをゆずらないでone more try!!
Tsukamikaketa jiyuu wo yuzuranaide one more try!!
Frage nach dem Sinn des Lebens, mehr Weinen!
いきることのこたえをといつづけてのmore cry!
Ikiru koto no kotae wo toi-tsuzukete no more cry!
Wenn du die Traurigkeit überwindest, wirst du stark, ein weiterer Versuch!!
かなしみをこえたときつよくなれるone more try!!
Kanashimi wo koeta toki tsuyoku nareru one more try!!
Ich möchte die endlose Melodie in den Himmel erklingen lassen,
おわらないめろでぃをひびかせたいそらに
Owaranai merodii wo hibikasetai sora ni
Wenn du dein Herz beruhigst, hörst du einfach deinen Beat.
そっとこころすませばきこえてくるjust your beat
Sotto kokoro sumaseba kikoete kuru just your beat
Wiederhole
repeat
repeat
Wiederhole
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Two-mix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: