Transliteración y traducción generadas automáticamente

Truth - a Great Detective Of Love
Two-mix
Wahrheit - ein großer Detektiv der Liebe
Truth - a Great Detective Of Love
Die Suche nach Liebe, die Suche nach Träumen,
Quest for love, quest for dream
Quest for love, quest for dream
Die Suche nach aller Wahrheit!!
Quest for all truth!!
Quest for all truth!!
Die Träume, die in meinen Augen verborgen sind,
ひとみにひめたゆめだけは
Hitomi ni himeta yume dake wa
Kann niemand stehlen, denn sie gehören mir allein.
だれにもばえはしないから
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Umso klarer umarme ich jetzt die Wahrheit!!
あざやかにいましんじつをだきしめて!!
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
Dein Lächeln verbirgt die Narben deines verletzten Herzens,
きみがえがおでかくすさめたこころのきずあと
Kimi ga egao de kakusu sameta kokoro no kizuato
Die Scherben des Glases drücken fest zusammen...
ガラスのはへんきつくにぎりしめてる
Garasu no hahen kitsuku nigiri shimeteru
Selbst wenn ich mir selbst etwas vormache, kann ich kein Erwachsener sein.
じぶんにうそついてもおとなになんてなれない
Jibun ni uso tsuitemo otona ni nante narenai
Ich glaube nur an meine dunklen Gefühle...
ただひたむきなきもちだけをしんじて
Tada hitamukina kimochi dake wo shinjite
Egal welche Traurigkeit oder Schmerzen,
どんなかなしみもいたみも
Donna kanashimi mo itami mo
Ich möchte sie mit dir teilen, selbst in der Menge...
たったひとりわけあいたいひとごみのなかでも
Tatta hitori wakeaitai hitogomi no naka demo
* Die Suche nach Liebe, die Suche nach Träumen,
quest for love, quest for dream
quest for love, quest for dream
Die Suche nach aller Wahrheit!!
Quest for all truth!!
Quest for all truth!!
Die unaufhaltsame Leidenschaft
おさえられないじょうねつが
Osaerarenai jounetsu ga
Zieht die Zukunft, die ich anstrebe, zu mir.
めざしたみらいをひきよせる
Mezashita mirai wo hikiyoseru
Die "Antwort" bist immer du!!
"こたえ\"はいつも\"きみ\"だから!!
"kotae" wa itsumo "kimi" dakara!!
Die Suche nach Liebe, die Suche nach Träumen,
Quest for love, quest for dream
Quest for love, quest for dream
Die Suche nach aller Wahrheit!!
Quest for all truth!!
Quest for all truth!!
Die Träume, die in meinen Augen verborgen sind,
ひとみにひめたゆめだけは
Hitomi ni himeta yume dake wa
Kann niemand stehlen, denn sie gehören mir allein.
だれにもばえはしないから
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Umso klarer umarme ich jetzt die Wahrheit!!
あざやかにいましんじつをだきしめて!!
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
In der Stille der Nacht, die ich mit meinen Knien umschließe,
ひざをかかえてすごすよるのしずけさのなかで
Hiza wo kakaete sugosu yoru no shizukesa no naka de
Wenn wir uns sanft aneinander lehnen...
せなかあわせにそっとよりそいあえば
Senaka awase ni sotto yorisoiaeba
Die Wärme deiner Schulter und die Tränen, die fließen,
ふれたかたのぬくもりながれたきみのなみだは
Fureta kata no nukumori nagareta kimi no namida wa
Wiedergeboren vor der Morgendämmerung... in Stärke!!
よあけまえにうまれかわる...つよさに!!
Yoakemae ni umarekawaru... tsuyosa ni!!
Selbst wenn wir getrennt sind,
たとえはなれてもふたりは
Tatoe hanaretemo futari wa
Halten wir die Zeit an und können uns rufen, wenn dort Liebe ist...
ときをとめてよびあえるよそこにあいがあれば
Toki wo tomete yobiaeru yo soko ni ai ga areba
Die Suche nach Liebe, die Suche nach Träumen,
Quest for love, quest for dream
Quest for love, quest for dream
Die Suche nach aller Wahrheit!!
Quest for all truth!!
Quest for all truth!!
Mit einem Kuss, der uns umhüllt,
つつみこむようなくちづけで
Tsutsumikomu youna kuchizuke de
Öffne ich die verschlossene Tür,
とざしたとびらをときはなつ
Tozashita tobira wo tokihanatsu
Schneller als ich ein Wunder erhoffe!!
きせきをねがうよりはやく!!
Kiseki wo negau yori hayaku!!
Die Suche nach Liebe, die Suche nach Träumen,
Quest for love, quest for dream
Quest for love, quest for dream
Die Suche nach aller Wahrheit!!
Quest for all truth!!
Quest for all truth!!
In dem flüchtigen Licht der funkelnden Sterne,
またたくほしのいっしゅんの
Matataku hoshi no isshun no
Lass uns die Jugend, die nicht in Worte gefasst werden kann,
ひかりにみたたないせいしゅんを
Hikari ni mitatanai seishun wo
Mit einem Herzschlag durchlaufen und brennen.
ときめくままにかけぬけてやきつけて
Tokimeku mama ni kakenukete yakitsukete
Hoffnung... vergänglich...
のぞみ...はかなくて
Nozomi... hakanakute
Und Einsamkeit... unerträglich...
そしてこどく...やるせなくて
Soshite kodoku... yarusenakute
Dennoch möchte ich in dieser Stadt leben,
それでもこのまちかどいきていきたい
Sore demo kono machikado ikiteikitai
Mit dir...!!
きみと...!!
Kimi to...!!
* wiederholen
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Two-mix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: