Traducción generada automáticamente

Turns My Frown
two:22
Convierte mi ceño fruncido
Turns My Frown
Una píldora para los problemasA pill for the issues
Pero no los arreglaBut it doesn’t fix them
Me ralentiza, me pone el ceño fruncidoSlows me down, turns my frown
No salva mi tronco cerebralDoesn’t save my brainstem
No quiero respirar másDo not wanna breathe no more
Lo he visto todo, tomé la giraI’ve seen it all, I took the tour
El mundo no está hecho para mí, estoy seguroWorld not made for me, I’m sure
Reciclame, cuando aborrecesRecycle me, when you abhor
Una píldora para los problemasA pill for the issues
Pero no los arreglaBut it doesn’t fix them
Me ralentiza, me pone el ceño fruncidoSlows me down, turns my frown
No salva mi tronco cerebralDoesn’t save my brainstem
No quiero respirar másDo not wanna breathe no more
Lo he visto todo, tomé la giraI’ve seen it all, I took the tour
El mundo no está hecho para mí, estoy seguroWorld not made for me, I’m sure
Reciclame, cuando aborrecesRecycle me, when you abhor
Feliz inconcebibleHappy inconceivable
Pero ellos piensan que es creíbleBut they think it’s believable
Estoy montando en un vehículoI’m riding in a vehicle
Mi cuerpo lo que estoy viendo a través deMy body what I’m seeing through
Barras y barras, estoy en una celdaBars and bars, I'm in a cell
Camina por ahí y nadie lo digaWalk around and no one tell
Humo y humo, trato de sentirSmoke and smoke, I try and feel
Este chicas mi talón de AquilesThis girls my Achilles heel
Que te jodan esto y que te jodanFuck this and fuck you
Sentimientos a los que estoy acostumbradoFeelings I’m used to
Encuentra siempre nuevo matizAlways find new hue
Romper mi corazónTear my heart right through
Nunca soy suficienteI’m never enough
Y te juro que te estás rindiendoAnd I swear you’re giving up
Pensé que me habías esposadoThought you had me handcuffed
Pero acabas de farolBut you really just bluffed
Sólo puede contar con usted mismoCan only count on yourself
Estar allí, cuando nadie másTo be there, when no one else
Le importa un carajo tu saludGives a fuck about your health
Y sólo quiero tu riquezaAnd only want your wealth
Una píldora para los problemasA pill for the issues
Pero no los arreglaBut it doesn’t fix them
Me ralentiza, y hace que mi ceño fruncidoSlows me down, and turns my frown
No salva mi tronco cerebralDoesn’t save my brainstem
No quiero respirar másDo not wanna breathe no more
Lo he visto todo, tomé la giraI’ve seen it all, I took the tour
El mundo no está hecho para mí, estoy seguroWorld not made for me, I’m sure
Reciclame, cuando aborrecesRecycle me, when you abhor
Una píldora para los problemasA pill for the issues
Pero no los arreglaBut it doesn’t fix them
Me ralentiza, y hace que mi ceño fruncidoSlows me down, and turns my frown
No salva mi tronco cerebralDoesn’t save my brainstem
No quiero respirar másDo not wanna breathe no more
Lo he visto todo, tomé la giraI’ve seen it all, I took the tour
El mundo no está hecho para mí, estoy seguroWorld not made for me, I’m sure
Reciclame, cuando aborrecesRecycle me, when you abhor
No me pidas una función y no digas que estoy explotandoDon’t ask me for a feature and don’t say I’m blowing up
Todo lo que oigo a través de eso es que creo que no soy suficienteAll I hear through that is that I think I’m not enough
Más duro de lo que nunca he trabajado e ir hasta que se levanteHarder than I’ve ever worked and going till it’s up
Hasta que el día que la oscuridad me consuma, soy un diamante en brutoTil the day the dark consumes me, I’m a diamond in the rough
No me llames tu amigo si noDon’t call me your friend if not
Choque para mí medido en vatiosShock to me measured in watt
Finge tu amor por mí, te lo dasFake your love for me, allot
Y no creas que nunca lo olvidéAnd don’t think I ever forgot
Después de todo lo que digoAfter everything I say
Por favor, aléjatePlease just stay the fuck away
No puede tomar otro díaCannot take another day
Mientras mis células cerebrales se descomponenWhile my brain cells all decay
Nada entregado de forma gratuitaNothing handed out for free
Hay que actuar responsablementeGotta act responsibly
Hizo un plan para un teeMade a plan out to a tee
Pero afirman que es el destinoBut they claim that it’s destiny
Harto de esto como la nicotinaSick of this like nicotine
Pensé que seríamos de hoja perenneThought we would be evergreen
Quemar con querosenoBurn away with kerosene
En el más allá, volveremos a reunirnosIn afterlife, we’ll reconvene
Una píldora para los problemasA pill for the issues
Pero no los arreglaBut it doesn’t fix them
Me ralentiza, me pone el ceño fruncidoSlows me down, turns my frown
No salva mi tronco cerebralDoesn’t save my brainstem
No quiero respirar másDo not wanna breathe no more
Lo he visto todo, tomé la giraI’ve seen it all, I took the tour
El mundo no está hecho para mí, estoy seguroWorld not made for me, I’m sure
Reciclame, cuando aborrecesRecycle me, when you abhor
Una píldora para los problemasA pill for the issues
Pero no los arreglaBut it doesn’t fix them
Me ralentiza, me pone el ceño fruncidoSlows me down, turns my frown
No salva mi tronco cerebralDoesn’t save my brainstem
No quiero respirar másDo not wanna breathe no more
Lo he visto todo, tomé la giraI’ve seen it all, I took the tour
El mundo no está hecho para mí, estoy seguroWorld not made for me, I’m sure
Reciclame, cuando aborrecesRecycle me, when you abhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de two:22 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: