Traducción generada automáticamente
The Sticks Are Woven In The Spokes
TwoThirtyEight
Las ramas están tejidas en los radios
The Sticks Are Woven In The Spokes
Ayer rompí mi silla favorita.Yesterday i broke my favorite chair.
La grieta siempre estuvo ahí.The crack was always sitting there.
Y en mi camino al trabajo me quedé dormido...And on my way to work i fell asleep...
Pero esa chica me recordó a otra chica que solía ver.But that girl reminded me of another girl i used to see.
Y simplemente siguió persiguiéndome todo el día.And it just continued haunting me all day long.
No reconocerás el sonido que hace mi motor.You wont recognize the sound my engine makes.
Con todos los neumáticos y frenos chirriantes.With all the tires and squeaky breaks.
Pero supongo que todos cometemos errores, ¿no?But everybody makes mistakes i guess?
Pero esa chica me recordó a otra chica que solía ver.But that girl reminded me of another girl i used to see.
Y simplemente siguió persiguiéndome todo el día.And it just continued haunting me all day long.
Solo quiero un paseo, pero simplemente va a doler.I just want a ride, but its just gonna hurt.
Porque no puedo arreglar lo que no sé que rompí.Cause i cant effect what i dont know i broke.
Así como contar otro chiste.Just like that tell another joke.
Las ramas están tejidas en los radios de nuevo.The sticks are woven in the spokes again.
No puedo arreglar lo que no sé que rompí.I cant effect what i dont know i broke.
Así como contar otro chiste.Just like that tell another joke.
Las ramas están tejidas en los radios de nuevo.The sticks are woven in the spokes again.
Llegué a casa para encontrar a mis vecinos desaparecidos.I came home to find my neighbors gone.
Por un auto adolescente estacionado en el césped.From a teenage car parked in the lawn.
Pensé en todas las formas en que las cosas han cambiado.I thought of all the ways that things have changed.
Así que es cierto que nunca te desafié.So its true i never challenged you.
¿Por qué siempre me desafías a mí?Why do you always challenge me?
No me pagan para ver qué cantarI dont get paid to see what to sing
lo que sea que quieras hablar de.what ever you wanna speak of.
Y solo quiero mentir.And i just wanna lie.
Pero simplemente va a doler.But its just gonna hurt.
Porque no puedo arreglar lo que no sé que rompí.Cause i cant effect what i dont know i broke
Así como contar otro chiste.Just like that tell another joke
Las ramas están tejidas en los radios de nuevo.The sticks are woven in the spokes again
Porque no puedo arreglar lo que no sé que rompí.Cause i cant effect what i dont know i broke
Así como contar otro chiste.Just like that tell another joke
Las ramas están tejidas en los radios de nuevo.The sticks are woven in the spokes agai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TwoThirtyEight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: