Traducción generada automáticamente

Why You So Bad?
TWS
¿Por qué eres tan mala?
Why You So Bad?
Dime que podemos cambiarTell me we can change
Rezo para que estemos destinados, deseando este destino, ohPraying we're meant to be, willing this destiny, oh
Dije que quiero quedarmeI said I wanna stay
No quiero nada menos, mejor que seamos nosotros, ooh, confiesoI don't want nothing less, better be us, ooh, I confess
OhOh
¿Quién deja que las estrellas decidan el destino de los amantes?Who lets stars decide the fate of lovers?
No, no te dejaré gobernarNo, I won't let you rule
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
Me vuelves loco, en el cieloYou drive me crazy, up in the sky
Y me traicionas a diarioAnd cross me daily
Es un cruce como tu malvado planIt's a crisscross like your evil scheme
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
Me tienes tropezando, perdiendo la cabezaYou got me trippin', losing my mind
Descontrolando mis sentimientos, fuera de controlMessing up my feelings, out of control
Solo deja tu celosíaJust drop your jealousy
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
No me dejes sin esperanzaDon't leave me hopeless
Pero románticamente desesperadoBut hopelessly romantic
Así que por favor, te lo ruegoSo pretty please, I'm begging
Vamos, oh, ohCome on, oh, oh
Nuestro amor es magiaOur love is magic
Ningún cuento de hadas termina trágicoNo fairytale ends tragic
Estamos destinados a estar juntos, lo sabesWe're meant to be, you know it
Vamos, oh, ohCome on, oh, oh
Este amor es complicado pero lo lograréThis love is tricky but I'll ace it
Las estrellas me ponen a prueba, así que lo enfrentaréStars testing me, so I'll face it
Sí, no es una fase, ves, estamos atadosYeah, it ain't no phase, you see, we got cuffed
Es más que una emoción, el juramento de por siempreIt's more than a rush, the oath of forever
No te dejaré dudas (no te dejaré dudas)Leave you no doubts (leave you no doubts)
Bajo la luz de las estrellas (bajo la luz de las estrellas)Under starlight (under starlight)
Vamos a estar bien (vamos a estar bien)We gon' be sound (we gon' be sound)
Lo dejaremos ver, ohWe will let it show, oh
OhOh
El destino de los amantes desafortunados no me derribaráFate of star-crossed lovers won't pull me down
No, voy a demostrarNo, I'm gonna prove
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
Me vuelves loco, en el cieloYou drive me crazy, up in the sky
Y me traicionas a diarioAnd cross me daily
Es un cruce como tu malvado planIt's a crisscross like your evil scheme
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
Me tienes tropezando, perdiendo la cabezaYou got me trippin', losing my mind
Descontrolando mis sentimientos, fuera de controlMessing up my feelings, out of control
Solo deja tu celosíaJust drop your jealousy
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
No me dejes sin esperanzaDon't leave me hopeless
Pero románticamente desesperadoBut hopelessly romantic
Así que por favor, te lo ruegoSo pretty please, I'm begging
Vamos, oh, ohCome on, oh, oh
Nuestro amor es magiaOur love is magic
Ningún cuento de hadas termina trágicoNo fairytale ends tragic
Estamos destinados a estar juntos, lo sabesWe're meant to be you know it
Vamos, oh, ohCome on, oh, oh
¿Por qué eres tan mala?Why you so bad?
Libérame de la miseriaFree me from misery
Sigues separándonosYou keep on driving us apart
Ahora séNow I know
Solo seguiré mi corazón, no lo dejaré desviarI'll just follow my heart, won't let it stray
Sin contenerme, encontraré una maneraNo holding back, I'll find a way
Oh, ohOh, oh
Oh, woah (¿por qué eres tan mala?)Oh, woah (why you so bad?)
Me vuelves loco, en el cieloYou drive me crazy, up in the sky
Y me traicionas a diario (y me traicionas a diario)And cross me daily (and cross me daily)
Es un cruce como tu malvado plan (me gustas, cariño)It's a crisscross like your evil scheme (I like you, baby)
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
Me tienes tropezando, perdiendo la cabezaYou got me trippin', losing my mind
Descontrolando mis sentimientos, fuera de controlMessing up my feelings, out of control
Solo deja tu celosía (woo)Just drop your jealousy (woo)
(¿Por qué eres tan mala?)(Why you so bad?)
No me dejes sin esperanzaDon't leave me hopeless
Pero románticamente desesperadoBut hopelessly romantic
Así que por favor, te lo ruegoSo pretty please, I'm begging
Vamos, oh, ohCome on, oh, oh
Nuestro amor es magiaOur love is magic
Ningún cuento de hadas termina trágicoNo fairytale ends tragic
Estamos destinados a estar juntos, lo sabesWe're meant to be, you know it
Vamos, oh, ohCome on, oh, oh
¿Por qué eres tan—Why you so—
¿Por qué eres tan mala?Why you so bad?
¿Por qué eres tan mala?Why you so bad?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TWS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: