Traducción generada automáticamente

Hollow Frame
TX2
Marco Hueco
Hollow Frame
Tengo una enfermedad mentalI ve got a mind disease
Donde no soporto ver reflejos mirándome (ah-ah, ah-ah)Where I can t stand to see reflections staring back at me (ah-ah, ah-ah)
Atrapado en un marco huecoStuck in a hollow frame
Donde toda la ropa que uso ahoga mi piel, llevo la vergüenza (ah-ah, ah-ah)Where all the clothes I wear smother my skin, I bear the shame (ah-ah, ah-ah)
Estoy tan malditamente perdido en mi cuerpoI m so fucking lost in my body
Cada bocado que tomo se siente como si me cortaraEach bite I take feels like it cuts me
¿Debería arrancarme la carne solo para perder peso?Should I tear off my flesh just to lose some weight
Una manzana al día para deshacerme de la descomposiciónAn apple a day to get rid of decay
La culpa es el peso, la culpa es el pesoThe guilt is the weight, the guilt is the weight
El parásito que vive en el espejoThe parasite that s living in the mirror
Ha hecho su hogar en mí (su hogar en mí)Has made its home in me (home in me)
Estoy sofocando mi reflejo por élI m suffocating my reflection for it
Ahora hay un agujero en mí (que se joda)Now there s a hole in me (fuck it)
(Arráncalo de mí)(Tear it right out of me)
Sangro por ganar bellezaI bleed for beauty gains
Pero es una mierda saber que cada día juegas juegos perdedores (jugar un juego perdedor)But it sucks to know each day you re playing losing games (play a losing game)
Llevo mis costillas como una corona de espinasI wear my ribs just like a crown of thorns
Un mártir silencioso para que el mundo se burleA silent martyr for the world to scorn
¿Debería arrancarme la carne solo para perder peso?Should I tear off my flesh just to lose some weight
Una manzana al día para deshacerme de la descomposiciónAn apple a day to get rid of decay
La culpa es el peso, la culpa es el pesoThe guilt is the weight, the guilt is the weight
El parásito que vive en el espejoThe parasite that s living in the mirror
Ha hecho su hogar en mí (su hogar en mí)Has made it s home in me (home in me)
Estoy sofocando mi reflejo por élI m suffocating my reflection for it
Ahora hay un agujero en mí (que se joda)Now there s a hole in me (fuck it)
Arráncalo de míTear it right out of me
OhOh
Lo siento bajo mi piel (que se joda)I feel it under my skin (fuck)
El parásito que vive en el espejoThe parasite that s living in the mirror
Ha hecho su hogar en míHas made its home in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TX2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: