Traducción generada automáticamente

MAD (feat. Ice Nine Kills)
TX2
FOLIE (feat. Ice Nine Kills)
MAD (feat. Ice Nine Kills)
(FOLIE, FOLIE)(MAD, MAD)
(FOLIE, FOLIE)(MAD, MAD)
Qui aurait su que tu serais le poignard caché à mes côtés ?Who would have known you'd be the switchblade that's holstered at my side?
Prêt à trancher une salope pour moi, si facile à dissimulerReady to cut a bitch for me and so easy to hide
Mais tous les flics ont faim, attendant dehorsBut all of the pigs are hungry, waiting outside
(Ils ne nous prendront pas vivants)(They won't take us alive)
Qui aurait cru qu'on portait tous les deux des Colt .45 ?Who would've known that we're both carrying Colt. 45s?
Dans ce Motel 6, on peut pas fuir nos mensongesAt this Motel 6, we can't run from our lies
On a fait une promesse, qu'on oublierait le passéWe made a promise, that we'd forget about the past
Mais maintenant, il est temps pour notreBut now it's time for our
Destruction mutuellement assuréeMutually assured destruction
Toi et moi, on est tous les deux corrompusYou and me, we're both corrupted
Si tu devais me quitter, je ne serais rienIf you were to leave me, I'd be nothing
Bras dessus, bras dessous, on va tous les deux mourirArm and arm we're both gonna die
Alors c'est la folie (FOLIE, FOLIE)So this is MAD (MAD, MAD)
On ne sera jamais les héros de cette histoireWe will never be the heroes in this story
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
Pousse-nous à nos limites et maintenant tu vas le payerPush us to our limits and now you're gonna get it
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la)
Alors sortons avec fracas et faisons exploser ces enfoirésSo let's go out with a bang and blow these motherfuckers high
On a faim de tes balles, tu ne veux pas partager un peu ?We're hungry for your bullets, won't you share some supply?
On ne s'inquiète pas de la douleur, l'adrénaline nous fera tenirWe don't worry 'bout the pain, adrenaline will get us by
Alors remplis-nous de plomb les gars, on est prêts à mourirSo fill us with lead boys, we're ready to die
Destruction mutuellement assuréeMutually assured destruction
Toi et moi, on est tous les deux corrompusYou and me, we're both corrupted
Si tu devais me quitter, je ne serais rienIf you were to leave me, I'd be nothing
Bras dessus, bras dessous, on va tous les deux mourirArm and arm we're both gonna die
Alors c'est la folie (FOLIE, FOLIE)So this is MAD (MAD, MAD)
Alors qu'on est étalés sur le bitumeAs we're stretched across the pavement
Juste avant que mes yeux se ferment au noirRight before eyes close to black
Je pense à toutes les fois où tu m'as sauvéI think of all the times you saved me
Et même mort, tu avais toujours mon dosAnd even dead, you still had my back
Mais les loups vont nous attraperBut the wolves are bound to get us
Et les vautours seront là bientôtAnd the vultures will be here soon
C'est la meilleure façon pour nous d'abandonnerThis is the best way for us to give up
Tant que ma tombe est à côté de toiAs long as my grave is next to you
Destruction mutuellement assuréeMutually assured destruction



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TX2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: