Traducción generada automáticamente

A La Deriva
Txarango
Adrift
A La Deriva
We have a bulletproof heartTenim el cor a prova de bales
A horizon, also some wingsUn horitzó, també unes ales
We have seen the border fallHem vist caure la frontera
And in your body of stardustI en el teu cos de pols d'estrelles
We have undone all the pathsHem desfet tots els camins
We have learned from the infiniteHem après de l'infinit
Little by little, how life dancesMica en mica, com balla la vida
We will dance tonightBallarem aquesta nit
Catch the full moonAtrapar la lluna plena
Cross the whole earth togetherCreuar junts tota la terra
Looking for a new worldBuscant un nou món
Blow up all the clocksRebentar tots els rellotges
Turn off the fierce engineApagar el motor ferotge
Start anewComençar de nou
Let life stop until the sun risesQue la vida es pari fins que surti el sol
Together adriftJunts a la deriva
Let life explode like us twoQue la vida esclati com nosaltres dos
From Luther King, from Víctor JaraDe Luther King, de Víctor Jara
We carry the dreams of Che GuevaraPortem els somnis del Che Guevara
We have come to break the boundariesHem vingut a trencar els marcs
We have the wings of Rosa ParksTenim les ales de la Rosa Parks
Catch the full moonAtrapar la lluna plena
Cross the whole earth togetherCreuar junts tota la terra
Looking for a new worldBuscant un nou món
Blow up all the clocksRebentar tots els rellotges
Turn off the fierce engineApagar el motor ferotge
Start anewComençar de nou
Let life stop until the sun risesQue la vida es pari fins que surti el sol
Together adriftJunts a la deriva
Let life explode like us twoQue la vida esclati com nosaltres dos
When you dance, the hours dissolve, time improvesQue quan tu balles es desfan les hores, el temps millora
I feel how souls cheer upSento com les ànimes s'animen
I can see how they fly and find a new voice of freedom that soundsPuc veure com volen I troben una nova veu de llibertat que sona
Good vibes for all peopleBones vibracions per totes les persones
We always walk together with our hands on our heartsCaminem sempre junts amb la mà al cor
We are the living people, the flame in the darknessSom el poble viu, la flama en la foscor
We are a landscape of life that shouts and does not forgetSom un paisatge de vida que crida I no oblida
We are the grateful way out undoing liesSom la sortida agraïda desfent mentides
A shared fight!Una lluita compartida!
Let life stop until the sun risesQue la vida es pari fins que surti el sol
Together adriftJunts a la deriva
Let life explode like us twoQue la vida esclati com nosaltres dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: