Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.113

Agafant L'Horitzó

Txarango

Letra

Significado

Attraper l'Horizon

Agafant L'Horitzó

On ne nous nourrit plus de miettesJa no ens alimenten molles
On veut le pain entierJa volem el pa sencer
(Txarango présente)(Txarango presente)
On a un futur, on a de la mémoireTenim futur, tenim memòria
Du feu dans les mains pour tisser l'histoireFoc a les mans per teixir la història
On porte en elles un long cheminPortem en elles un llarg camí
Vivre, ça veut dire prendre partiViure vol dir prendre partit

On ne veut pas de fumée, on ne veut pas de raccourcisNo volem fum, no volem dreceres
Ici, on ne vient pas pour faire flotter des drapeauxAquí no venim a fer volar banderes
On compte sur toi, maintenant tu ne peux pas faillirComptem amb tu, ara no pots fallar
Un jour, un pour recommencerUn dia u per tornar a començar
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida

On va loin, on sera nombreuxAnem lluny, serem molts
Poussant en avantEmpenyent endavant
Celui qui sème la rébellionQui sembra rebel·lia
Récolte la libertéRecull la llibertat
Qu'on ne nous gagne pas la peurQue no ens guanyi la por
Demain, aujourd'hui c'est à nousEl demà avui és nostre
Toi et moi, attrapant l'horizonTu I jo agafant l'horitzó
Maintenant et ici, c'est le moment du peupleAra I aquí és el moment del poble

Ce ne sera pas à nous si nous ne sommes pas tousNo serà nostre si no hi som totes
C'est une part de toi, c'est aussi une part de moiÉs part de tu, també és part de mi
Vivre, ça veut dire prendre partiViure vol dir prendre partit
On n'a pas dans les mains les problèmes du mondeNo tenim a les mans els problemes del món
On n'a pas toutes les solutionsNo tenim totes les solucions
Mais on vient avec courage et des rêves géantsPerò venim amb coratge I amb somnis gegants
Et pour les problèmes du monde, on a nos mainsI pels problemes del món tenim les nostres mans
Rien pour nous ; pour tous, toutRes per nosaltres; per a totes, tot
À la peur et au racisme, mettons-y le feuA la por I al racisme, calar-hi foc

Celui qui travaille la terre la mériteQui treballa la terra se la mereix
Le peuple commande, le gouvernement obéitLo poble mana, el govern obeeix
Nos mains seront notre capitalNuestras manos serán nuestro capital
Celui qui fait tourner le mécanisme doit déciderQuien mueve el engranaje debe decidir
Créer, construire une conscience populaireCrear, construir consciencia popular
Devise éternelle qui nous guide ; vivre libres ou mourirEterna divisa que nos guía; vivir libres o morir
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida

On va loin, on sera nombreuxAnem lluny, serem molts
Poussant en avantEmpenyent endavant
Celui qui sème la rébellionQui sembra rebel·lia
Récolte la libertéRecull la llibertat
Qu'on ne nous gagne pas la peurQue no ens guanyi la por
Demain, aujourd'hui c'est à nousEl demà avui és nostre
Toi et moi, attrapant l'horizonTu I jo agafant l'horitzó

On sera lumière, on sera nombreuxSerem llum, serem molts
Poussant en avantEmpenyent endavant
Nous sommes futur et joieSom futur I alegria
Suivant le pas des annéesSeguint el pas dels anys
Qu'on ne nous gagne pas la peurQue no ens guanyi la por
Demain, aujourd'hui c'est à nousEl demà avui és nostre
Toi et moi, attrapant l'horizonTu I jo agafant l'horitzó

Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida
Gens de mer, de rivières et de montagnesGent de mar, de rius I de muntanyes
On aura tout et on parlera de vieHo tindrem tot I es parlarà de vida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección