Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.418

Amagada Primavera

Txarango

Letra

Significado

Printemps Caché

Amagada Primavera

On s'était donné rendez-vous à quatre heures à la place Felip NeriHavíem quedat a quarts de quatre a la plaça felip neri
Où les rues déversent leur magieOn els carrers hi aboquen l'encanteri
Assise à la fontaine sous l'ombre des arbresAsseguda a la font sota l'ombra dels arbres
Tu m'attendais avec une robe à fleursJa m'esperaves amb un vestit de flors

Aujourd'hui dans les rues de BarceloneQue avui pels carrers de barcelona
J'ai vu des trafiquants maladroits échanger des livres contre des roses de temps en tempsHe vist maldestres traficants canviar llibres per roses de tant en tant

C'était Barcelone comme comme commeEra barcelona com com com
Un peu de printemps ne fleurit pas pour tout le monde comme comme on l'attendMig primavera no floreix per tothom com com s'espera
C'était Barcelone comme comme commeEra barcelona com com com
Un peu de printemps ne fleurit pas pour tout le monde comme commeMig primavera no floreix per tothom com com

Tu pars de la ville, on me l'a dit, je le sais déjàTe'n vas de la ciutat m'ho han dit ja ho se
Mais en baissant la tête, tu me dis aujourd'hui on fait comme si de rien n'étaitPerò abaixant el cap em dius avui fem com si res
Et en une seconde, deux, trois, tout s'est arrêté, tout s'est effondréI en un segon I dos I tres tot va parar tot va desfer-se
Quand un baiser sans permission a coupé la conversationQuan un petó sense permís va tallar la conversa

Aujourd'hui dans les rues de BarceloneQue avui pels carrers de barcelona
J'ai vu des trafiquants maladroits échanger des livres contre des roses de temps en tempsHe vist maldestres traficants canviar llibres per roses de tant en tant

C'était Barcelone comme comme commeEra barcelona com com com
Un peu de printemps ne fleurit pas pour tout le monde comme comme on l'attendMig primavera no floreix per tothom com com s'espera
C'était Barcelone comme comme commeEra barcelona com com com
Un peu de printemps ne fleurit pas pour tout le monde comme commeMig primavera no floreix per tothom com com

Printemps caché, qu'est-ce qui t'a amenée, gitane, chaque femme une fleurAmagada primavera que t'ha portat gitana cada dona una flor
La ville qui ne t'attend pas, jour après jour s'éteint, rose après rose elle meurtLa ciutat que no t'espera dia a dia s'apaga, rosa a rosa mor
Bienvenue et passagère, qu'est-ce qui t'a amenée, gitane, une femme, une fleurBenvinguda I passatgera que t'ha portat gitana una dona una flor
Chère voyageuse, que tu portes dans le sang, la guerre, que tu portes la lance au cœurBenvolguda viatgera que dus a la sang guerra que dus la llança al cor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección