Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.215

Cançons de Llibertat

Txarango

Letra

Significado

Canciones de Libertad

Cançons de Llibertat

Hemos recogido poco a poco vuestra llamaHem recollit a poc a poc la vostra flama
No dejaremos atrás ninguna de las batallasNo deixarem enrere cap de les batalles
Para prender fuego esperaremos la tramontanaPer calar foc esperarem la tramuntana
Luna de añoranzaLluna d’enyorança
Luna que ahora cantaLluna que ara canta

Llenos de esperanza, nacimos inconformistasPlens d’esperança, vam néixer inconformistes
Siempre con la lucha, siempre antifascistasSempre amb la lluita, sempre antifeixistes
Hemos perdido el miedo, un futuro se abreHem perdut la por, un futur s’obre
No tenéis prisiones para encerrar a todo un puebloNo teniu presons per tancar a tot un poble

Con el corazón helado en las entrañasAmb el cor gelat a les entranyes
Tomábamos el hilo de las montañasPreníem el fil de les muntanyes
Éramos todo un pueblo caminandoÉrem tot un poble caminant

Ríos de gente seguían la crestaRius de gent seguien la carena
Guardaba la noche la luna llenaGuardava la nit la lluna plena
Y una canción triste por los compañerosI una cançó trista pels companys
Una canción triste por los compañerosUna cançó trista pels companys

Suenan al viento canciones de libertadSonen al vent cançons de llibertat
Son la respuesta de todo un pueblo despiertoSón la resposta de tot un poble despert
Seguimos obstinadamente erguidosSeguim tossudament alçats
Venimos a cambiar la historiaVenim a capgirar la història
No dejaremos de caminarNo deixarem de caminar
Por la memoria de los que lucharon primeroPer la memòria dels que van lluitar primer
Por las que llegarán mañanaPer les que arribaran demà
¡Todos a la calle!Tothom al carrer!

Ante el frío hemos prendido fuego a la banderaDavant del fred hem calat foc a la bandera
Contra el poder tenemos armada la trincheraContra el poder tenim armada la trinxera
Vivimos a la vez en los dos lados de la fronteraVivim alhora als dos costats de la frontera
Contra todos los órdenes, la feroz fieraContra tots els ordres, la ferotge fera

Los que ayer cruzaban las montañasEls que ahir creuaven les muntanyes
Son los que ahora cruzan las olasSón els que ara creuen les onades
Vendidos al abismo del marVenuts a l’abisme de la mar

Mientras haya un gesto habrá esperanzaMentre hi hagi un gest hi haurà esperança
Mientras haya alguien que abra la casaMentre hi hagi algú que obri la casa
Un pueblo rebelde listo para el combateUn poble rebel llest pel combat
Un pueblo rebelde listo para el combateUn poble rebel llest pel combat

Suenan al viento canciones de libertadSonen al vent cançons de llibertat
Son la respuesta de todo un pueblo despiertoSón la resposta de tot un poble despert
Seguimos obstinadamente erguidosSeguim tossudament alçats
Venimos a cambiar la historiaVenim a capgirar la història
No dejaremos de caminarNo deixarem de caminar
Por la memoria de los que lucharon primeroPer la memòria dels que van lluitar primer
Por las que llegarán mañanaPer les que arribaran demà
¡Todos a la calle!Tothom al carrer!

Somos los caminos que tejieron vuestras huellasSomos los caminos que tejieron vuestras huellas
Somos los poemas que guardasteis en el vientoSomos los poemas que guardasteis en el viento
Nacimos abrazadas a repúblicas sin miedoNacimos abrazadas a repúblicas sin miedo
A otoños de rojas primaverasA otoños de rojas primaveras
Somos el latido que sembrasteis sobre la piel de heridas viejasSomos el latido que sembrasteis sobre la piel de heridas viejas
Y el presente que me disteis de futuro sin esperaY el presente que me disteis de futuro sin espera
Somos el pueblo que caminaSomos el pueblo que camina

Suenan al viento canciones de libertadSonen al vent cançons de llibertat
Son la respuesta de todo un pueblo despiertoSón la resposta de tot un poble despert
Seguimos obstinadamente erguidosSeguim tossudament alçats
Venimos a cambiar la historiaVenim a capgirar la història
No dejaremos de caminarNo deixarem de caminar
Por la memoria de los que lucharon primeroPer la memòria dels que van lluitar primer
Por las que llegarán mañanaPer les que arribaran demà
¡Todos a la calle!Tothom al carrer!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección