Traducción generada automáticamente

El Tren Del Temps
Txarango
The Train of Time
El Tren Del Temps
The last pages of a bookLes últimes pàgines d'un llibre
Feeling the rain on the skinSentir la pluja sobre la pell
And seeing how the day awakensI veure com desperta el día
Making love after so longFer-te l'amor després de tant de temps
From the middle of the rubble, tear out the joyDel mig de la runa arrencar l'alegría
Feeling that we carry the Gods within usSentir que portem a dins els Déus
And against the wall, dying of laughterI contra el mur morir-nos de riure
Being equal means being equally differentSer iguals vol dir ser igual de diferents
And it rains where we lack waterI plou allà on ens falta l'aigua
And someone at war makes peaceI algú que està en guerra fa la pau
And slowly the world stopsI a poc a poc el món es para
And life begins to danceI la vida comença a ballar
I know we will breakJa sé que ens trencarem
That the world will fall to the groundQue ens caurà a terra el món
I know we will cryJa sé que plorarem
And we can lose everythingI que podem perdre-ho tot
Forever there is nothingPer sempre no hi ha res
And the train of time doesn't stopI el tren del temps no frena
I have only one wishTinc un desig només
That everything is worth itQue tot valgui la pena
Singing songs to the moonCantar cançons a la lluna
Feeling the earth with barefoot stepsSentir la terra amb el pas descalç
Laughing again at the same old jokeRiure de nou de la broma de sempre
When you least expect it, give yourself a giftQuan no l'esperis fer-te un regal
Living the summer under clear waterViure l'estiu sota l'aigua clara
Dancing drunk to our songBallar borratxos la nostra cançó
And telling you everything with a hugI dir-t'ho tot amb una abraçada
If something can tell you everythingSi alguna cosa pot dir-t'ho tot
And it rains where we lack waterI plou allà on ens falta l'aigua
And someone at war makes peaceI algú que està en guerra fa la pau
And slowly the world stopsI a poc a poc el món es para
And life begins to danceI la vida comença a ballar
I know we will breakJa sé que ens trencarem
That the world will fall to the groundQue ens caurà a terra el món
I know we will cryJa sé que plorarem
And we can lose everythingI que podem perdre-ho tot
Forever there is nothingPer sempre no hi ha res
And the train of time doesn't stopI el tren del temps no frena
I have only one wishTinc un desig només
That everything is worth itQue tot valgui la pena
Awaken under the wings of duskDesperta sota les ales del capvespre
Walk with me a little piece of your pathCamina amb mi un petit trosset del teu camí
Let yourself be overcome by the impulse pushing youDeixa't vèncer per la pulsió que sents empènyer
Inside your chest, wanting to break free and shout to come outDins del teu pit, que vol alliberar-se I crida per sortir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: