Traducción generada automáticamente

Les Coses Senzilles
Txarango
Die einfachen Dinge
Les Coses Senzilles
Das Leben ist so zerbrechlichLa vida és tant fràgil
Es ist so zerbrechlich, hier zu seinÉs tant fràgil estar aquí
Den Weg entlang zu gehenRecorrent el camí
Das Mandala zu verstehenComprenent el mandala
Ich mach's dir leichtT’ho posaré fàcil
Ich weiß, dass wir morgen nicht mehr leben werdenSé que demà no estarem vius
Nicht mehr leben werdenNo estarem vius
Du und ich werden andere seinTu I jo serem uns altres
Und Herausforderungen, Orte und MenschenI reptes, llocs I gent
Werden nur Staub in der Zeit seinSeran només pols en el temps
Wir sind aus Wind und FlügelnSom de vent I ales
Wir sind aus Wind und FlügelnSom de vent I ales
Kämpfend, um langsam zu lebenLluitant per viure lent
Achten wir auf diese GegenwartAnem cuidant d’aquest present
Auf diese GegenwartD’aquest present
Ich habe den Tod an meinem Bett wachen sehenHe vist la mort vetllar el meu llit
Und ich weiß, es wird schön sein, diesen Körper zu Boden zu lassenI sé que serà bonic deixar aquest cos a terra
Damit er im Unendlichen widerhallt, habe ichPerquè ressoni a l’infinit, he fet
Dieses Lied gemacht, um keinen Krieg zu gewinnenAquesta cançó per no guanyar cap guerra
Wir haben ein rebellisches HerzTenim el cor rebel
Das Leben ist so zerbrechlichLa vida és tant fràgil
Es ist so zerbrechlich, hier zu seinÉs tant fràgil estar aquí
Den Weg entlang zu gehenRecorrent el camí
Jeden Schritt zu dankenAgraint cada passa
Ich mach's dir leichtT’ho posaré fàcil
Ich weiß, dass wir morgen nicht mehr leben werdenSé que demà no estarem vius
Nicht mehr leben werdenNo estarem vius
Du und ich werden andere seinTu I jo serem uns altres
Und Herausforderungen, Orte und MenschenI reptes, llocs I gent
Werden nur Staub in der Zeit seinSeran només pols en el temps
Wir sind aus Wind und FlügelnSom de vent I ales
Wir sind aus Wind und FlügelnSom de vent I ales
Kämpfend, um langsam zu lebenLluitant per viure lent
Achten wir auf diese GegenwartAnem cuidant d’aquest present
Auf diese GegenwartD’aquest present
Ich habe den Tod an meinem Bett wachen sehenHe vist la mort vetllar el meu llit
Und ich weiß, es wird schön sein, diesen Körper zu Boden zu lassenI sé que serà bonic deixar aquest cos a terra
Damit er im Unendlichen widerhallt, habe ichPerquè ressoni a l’infinit, he fet
Dieses Lied gemacht, um keinen Krieg zu gewinnenAquesta cançó per no guanyar cap guerra
Wir haben ein rebellisches HerzTenim el cor rebel
So schwer, uns die einfachen Dinge zu sagenTant difícil dir-nos les coses senzilles
So schwer, das Leben für uns einfacher zu machenTant difícil fer-nos mes fàcil la vida
Du weißt es schon; manchmal finde ich den Weg nichtTu ja ho saps; a vegades no trobo el camí
Und am Ende dieses Labyrinths gibt es nurI al final d'aquest laberint només hi ha
Nur ein "Ich liebe dich".Només hi ha un t’estimo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: