Traducción generada automáticamente

Quan Calla La Ciutat
Txarango
Quand la ville se tait
Quan Calla La Ciutat
On a un petit monde qui n'apparaît pas sur les cartesTenim un món petit que no apareix als mapes
Un train vers l'infini et un vol sans retourUn tren a l'infinit I un vol sense tornada
Si tu veux venir avec moi, n'apporte pas de bagagesSi vols venir-hi amb mi no portis equipatge
Tu sais comment est ce cheminJa saps com és aquest camí
On a un morceau de ciel et un jour qui commenceTenim un troç de cel I un dia que comença
Un petit repaire secret avec les portes ouvertesUn petit cau secret amb les portes obertes
On ne tolérera pas la loi telle qu'elle est établieNo tol·lerem la llei tal com esta establerta
Et dans nos mains, il n'y a rien pour toujoursI a les nostres mans no hi ha res per sempre
Et certaines nuits, quand la ville se taitI alguna nit quan calla la ciutat
On s'envole au-dessus des toitsSortim volant per sobre les taulades
Avec un désir, prends-moi fort et ne regarde pas en basAmb un desig agafa'm fort I no miris avall
Sois le ventSigues el vent
On a encore en nousPortem a dins encara
Les rêves de ces enfantsEls somnis d'aquells nens
Qui cherchaient des piratesQue buscàven els pirates
Dans les étoilesPels estels
Personne ne nous a dit que le temps ne laisse aucune blessureNingú ens ha dit que el temps no deixa cap ferida
Mais sur les chemins tranquilles, il y a peu de poésiePerò pels camins tranquils hi ha poca poesia
Petit morceau de ciel dans cette terre tristePetit troçet de cel en aquesta terra trista
Tu es ma tristesse préféréeTu ets la meva tristesa preferida
Et certaines nuits, quand la ville se taitI alguna nit quan calla la ciutat
On s'envole au-dessus des toitsSortim volant per sobre les taulades
Avec un désir, prends-moi fort et ne regarde pas en basAmb un desig agafa'm fort I no miris avall
Sois le ventSigues el vent
On a encore en nousPortem a dins encara
Les rêves de ces enfantsEls somnis d'aquells nens
Qui cherchaient des piratesQue buscàven els pirates
Dans les étoilesPels estels




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: