Traducción generada automáticamente

Tanca Els Ulls
Txarango
Cierra los Ojos
Tanca Els Ulls
Llueve entre tú y los demásPlou entre tu I els altres
Sé bien lo que sientes metido en la misma guerraSé bé què sents posat dins la mateixa guerra
Todos buscan un pedacito de tierraTothom busca un trosset de terra
Y nuestra casa es un pedazo de tiempoI casa nostra és un tros de temps
Sé bien lo que sientesSé bé què sents
¡Eh! Si la noche te asusta, ven aquíEh! Si la nit t'espanta vine aquí
Tengo un circo de canciones hasta el amanecerTinc un circ de cançons fins a l'alba
¡Eh! Cuando llueva dentro de ti, ven a casaEh! Quan et plogui a dins vine a casa
Cierra los ojos si no ves el caminoTanca els ulls si no veus el camí
Las estrellas son faros en el horizonteLes estrelles són fars a l'horitzó
Siempre las he visto en tus ojosJo sempre les he vist en els teus ulls
Llevas dentro inquieta y vivaDuus a dins inquieta I viva
El llamado de los escollosLa crida dels esculls
De una tierra lejanaD'una terra llunyana
Más allá de los sueñosSomnis enllà
Cuando la noche, desnuda y llena de cancionesQuan la nit, nues I plenes de cançons
Venga a buscarte desde el marVinguin a buscar-te des del mar
Las sirenas del viajeLes sirenes del viatge
No lo dudes y emprende el vueloNo ho dubtis I emprèn el vol
Aquí tienes mi deseo: ¡Camina!Aquí tens el meu desig: Camina!
Camina lejosCamina lluny
Camina como quien quiere saberlo todoCamina com qui vol saber-ho tot
Camina hasta romperteCamina fins a trencar-te
CaminaCamina
¡Eh! Si la noche te asusta, ven aquíEh! Si la nit t'espanta vine aquí
Tengo un circo de canciones hasta el amanecerTinc un circ de cançons fins a l'alba
¡Eh! Cuando llueva dentro de ti, ven a casaEh! Quan et plogui a dins vine a casa
Cierra los ojos si no ves el caminoTanca els ulls si no veus el camí
Que cuando estés lejos una canción te traiga de vuelta a casaQue quan siguis lluny una cançó et torni a casa
Que cuando se enamoren de tiQue quan s'enamorin de tu
No pretendan tenerte, solo acompañarteNo pretenguin tenir-te, només acompanyar-te
Que la vida no sea solo una cama amable, un paseo dulceQue la vida no sigui només un llit amable, un passeig dolç
Que las cosas que esperasQue les coses que esperes
No sean como esperas cuando las vivasNo siguin com esperes quan les visquis
Que tengas la alegría de los días clarosQue tinguis l'alegria dels dies clars
Que en las mañanas te despierten sin precipiciosQue als matins et despertin sense precipicis
Que ames mucho a alguien sin necesitarloQue estimis molt algú sense que el necessitis
Y no dejes que las heridas se endurezcanI no deixis que les ferides s'endureixin
En el corazón que no descansen en el pozo del almaAl cor que no reposin al pou de l'ànima
Recuerda, si llueve dentro de tiRecorda, si plou dins teu
Que caminar cura las heridasQue caminar cura les ferides
Que vivir, vivir no es estar vivosQue viure, viure no és estar vius
Vivir es la actitud de llenar la vidaViure és l'actitud d'omplir la vida
La vida, eso que sucede cuando tú ríesLa vida, allò que passa quan tu rius
¡Eh! Si la noche te asusta, ven aquíEh! Si la nit t'espanta vine aquí
Tengo un circo de canciones hasta el amanecerTinc un circ de cançons fins a l'alba
¡Eh! Cuando llueva dentro de ti, ven a casaEh! Quan et plogui a dins vine a casa
Cierra los ojos si no ves el caminoTanca els ulls si no veus el camí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: