Traducción generada automáticamente

T'espero
Txarango
Je t'attends
T'espero
Je t'attends comme la nuit attend l'aubeT'espero com la nit espera l'alba
Comme tes yeux devant la merCom els teus ulls davant del mar
Comme la dérive attend le phareCom la deriva espera el far
Je t'attends comme le ciel attend les arbresT'espero com el cel espera els arbres
Comme demain attend le dégelCom el demà espera el desgel
Comme le désir ton étoileCom el desig el teu estel
Je marcherai pour toi, pour toi je continuerai à chanterCaminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Nous aurons gardé un raccourci pour commencer entre la poussièreHaurem guardat una drecera on començar entre la pols
Cherche une fissure au milieu du cheminBusca una escletxa al mig del camí
Sois comme la lumière, ouvre les portes de demainSigues com la llum, obre les portes del demà
Garde une balle de joie et n'oublie jamais que le monde est à toiGuarda una bala d'alegria I no oblidis mai que és teu el món
Cherche une fissure du cheminBusca una escletxa del camí
Je t'attends comme la terre attend l'eauT'espero com la terra espera l'aigua
Comme la guerre attend la paixCom la guerra a la pau
Comme le mot libertéCom la paraula llibertat
Je t'attends comme le calme à la tempêteT'espero com la calma a la tempesta
Comme le feu attend le ventCom el foc espera el vent
Comme l'avenir le passage du tempsCom el futur el pas del temps
Je marcherai pour toi, pour toi je continuerai à chanterCaminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Nous aurons gardé un raccourci pour commencerHaurem guardat una drecera on començar
Entre la poussière cherche une fissure au milieu du cheminEntre la pols busca una escletxa al mig del camí
Sois comme la lumière, ouvre les portes de demainSigues com la llum, obre les portes del demà
Garde une balle de joie et n'oublie jamaisGuarda una bala d'alegria I no oblidis mai
Que le monde est à toi. Cherche une fissure du cheminQue és teu el món. Busca una escletxa del camí
Je marcherai pour toiCaminaré per tu
Toi qui m'as ouvert ta maisonQue m'has obert la teva casa
Je chanterai pour toiJo cantaré per tu
Jusqu'à avoir la voix casséeFins a tenir la veu trencada
On ne s'arrêtera pasNo pararem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: