Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.350
Letra

Significado

Vlieg

Vola

Iemand lacht al, en de zon komt opAlgú ja riu, i surt el sol
En hij gaapt al, de bloembalkons knallen open.I ja badalla i espeteguen els balcons de flors.
En er klinkt een wals in de slapende valleienI sona un vals en les valls adormides
Terwijl ik rondscharrel met mijn gemisMentre trafico el meu enyor
Dat is een stiekeme van valleien en dorpenQue és polissó de valls i viles
Die ik in mijn ogen meedraag, slecht weer en kouQue duc als ulls mal temps i fred
Die ik met jou heb gedroomdQue l'he somiat amb tu
Een lange reis.Un viatge llarg.

Ik heb een hele circus gestolen,He robat a un circ sencer,
Alle magie om je cadeau te doen.Tota la màgia per regalar-te.

Ik heb tweehonderdduizend treinen overvallenHe assaltat dos-cents mil trens
Om 's ochtends met jou te ontsnappen.Per fugir amb tu de matinada.

Ik heb alle wegen gevolgdHe seguit tots els camins
En heb gehandeld met de heimweeI he traficat amb l'enyorança
Duizend eindeloze wensen onder de huidMil desitjos infinits sota la pell
De nacht op blote voeten.La nit descalça.

VliegVola
VliegVola
VliegVola
VliegVola

Ik heb alles meegenomenTot m'ho he endut
Om te wandelen naar verloren eilanden, onwaarschijnlijke landenPer caminar a illes perdudes, països inversemblants
Ik heb bossen, kabouters en feeën vaarwel gezegdHe despedit boscos follets i fades
Duizend en één nachten zijn gedoofd achter het heldere waterS'han apagat mil i una nits darrere l'aigua clara
En er is geen zon, ik heb hem ontvoerdI no hi ha sol, l'he segrestat
Zoveel keer kan hij sterven als opnieuw geboren worden uit de zeeTantes vegades pot morir ell com néixer del mar
En ik wil leven en ik zal je weer zoekenI jo em vull viu i tornaré a buscar-te
Want ik heb een wereld in mijn handen deze nacht om je cadeau te doenQue tinc un món entre els mans aquesta nit per regalar-te
Die ik in mijn ogen meedraag, slecht weer en kouQue duc als ulls mal temps i fred
Die ik met jou heb gedroomdQue l'he somiat amb tu
Een lange reisUn viatge llarg
Ik heb een hele circus gestolen, alle magie om je cadeau te doenHe robat a un circ sencer, tota la màgia per regalar-te
Ik heb tweehonderdduizend treinen overvallenHe assaltat dos-cents mil trens
Om 's ochtends met jou te ontsnappenPer fugir amb tu de matinada
Ik heb alle wegen gevolgdHe seguit tots els camins
En heb gehandeld met de heimweeI traficat amb l'enyorança
Duizend eindeloze wensen onder de huid.Mil desitjos infinits sota la pell

Ik heb je alles gebracht wat ik heb, alles wat ik van binnen draagT'he dut tot el que tinc tot el que duc a dins
Wat ik van de weg heb gehaald, alles wat de tijd me heeft verteldEl que he tret del camí, tot el que el temps m'ha dit
En jij hebt alle magieI tu tens tota la màgia
Waar heb je het vandaan? Wat is het geheim?D'on l'has tret? quin és el secret?
Geef het me terug, als je er niet bent mis ik hetTorna'm la quan no hi ets la trobo a faltar
Waar zijn de veertig rovers?On estan els 40 lladres?
Ik heb je alles gebracht wat ik heb, alles wat ik van binnen draagT'he dut tot el que tinc tot el que duc a dins
Wat ik van de weg heb gehaald, alles wat de tijd me heeft verteldEl que he tret del camí, tot el que el temps m'ha dit
En jij hebt alle magieI tu tens tota la màgia
Waar heb je het vandaan? Wat is het geheim?D'on l'has tret? quin és el secret?
Geef het me terug, als je er niet bent mis ik hetTorna'm la quan no hi ets la trobo a faltar
Waar zijn de veertig rovers?On estan els 40 lladres?
Kom, ze zijn ver weg van de stad, al die verhalen die ik kenVine, són lluny de la ciutat tots els contes que sé
Kom, loop, als je wilt vertrekken we 's nachts.Vine, camina, si vols de nit marxem

VliegVola
VliegVola
VliegVola
VliegVola

Vlieg, vlieg, vlieg, het leven trilt en vliegt... vliegVola, vola, vola la vida tremola i vola... vola
Meer, vlieg verder... vliegMéeeeees, vola més lluny... vola
Want ik heb gedroomd van een lange reis met jou... vliegQue l'he somiat un viatge llarg amb tu... vola
Vlieg, vlieg, de ziel groeit grootVola, vola, l'ànima es fa gran
Vlieg, maat, vlieg!Vola, tito, vola!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txarango y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección