Traducción generada automáticamente

Blue Hour (5시 53분의 하늘에서 발견한 너와 나)
TOMORROW X TOGETHER (TXT)
Blaue Stunde (5 Uhr 53 Minuten, der Himmel, in dem ich dich fand)
Blue Hour (5시 53분의 하늘에서 발견한 너와 나)
(Blaue Stunde!)
(Blue hour!)
(Blue hour!)
Ich mag es nicht, wenn es unangenehm ist, ich lächle einfach
난 어색함이 너무 싫어 그냥 웃지
nan eosaekami neomu sireo geunyang utji
Baby, ich weiß, wir waren etwas Besonderes
Baby, I know we were special
Baby, I know we were special
Einzigartig in dieser Welt, hmm
세상 하나뿐인 special, hmm
sesang hanappunin special, hmm
Dein Blick, wie eine leere Geschenkbox
너의 비워진 그 선물상자 같은 눈빛
neoui biwojin geu seonmulsangja gateun nunbit
In der untergehenden Sonne, du und ich
저무는 저 태양 속 너와 나
jeomuneun jeo taeyang sok neowa na
Ja, ja, ich kann
Yeah, yeah, I can
Yeah, yeah, I can
Aber es bist du, du bist die, die ich will
But it’s you, you’re the one that I want
But it’s you, you’re the one that I want
Du, alles, was ich will
You, everything that I want
You, everything that I want
Blau, das Blau, das bei mir niedergeht
Blue, 내 곁에 내린 blue
Blue, nae gyeote naerin blue
Alles verändert sich
모든 게 바뀌어
modeun ge bakkwieo
(Aber es bist du)
(But it’s you)
(But it’s you)
Um fünf Uhr dreiundfünfzig
다섯시 오십삼분의
daseotsi osipsambunui
(Du)
(You)
(You)
Diese Welt ist wunderschön
이 세계는 아름다워
i segyeneun areumdawo
Ah-ooh!
Ah-ooh!
Ah-ooh!
Wegen der Vorstellungskraft
'Cause of imagination
'Cause of imagination
Der orangefarbene Zauber
저 하늘의
jeo haneurui
Am Himmel
오렌지빛 마법이
orenjibit mabeobi
Bevor es zu Ende geht
끝이 나기 전에
kkeuchi nagi jeone
Wegen der Vorstellungskraft
'Cause of imagination
'Cause of imagination
In diesem Augenblick
그 찰나에
geu challa-e
Kannst du den Rausch spüren?
Can you feel the rush?
Can you feel the rush?
Kannst du den Rausch spüren?
Can you feel the rush?
Can you feel the rush?
Zeit, bleib stehen
시간아 멈춰줘
sigana meomchwojwo
Ich will bleiben
I wanna stay
I wanna stay
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
An der Grenze zwischen zwei Welten
두 세계의 경계선 그 틈에
du segye-ui gyeonggyeseon geu teume
Will ich dich und mich zurücklassen
너와 나를 남기고파
neowa nareul namgigopa
Komm schon, lass es uns tun
Come on, let’s do it
Come on, let’s do it
Ich will bleiben
I wanna stay
I wanna stay
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
In der Zeit zwischen Hund und Wolf
개와 늑대의 그 시간엔
gaewa neukdae-ui geu siganen
Will ich in der Magie gefangen sein
마법 속에 갇히고파
mabeop soge gachigopa
(Blaue Stunde!)
(Blue hour!)
(Blue hour!)
Du bist mein ganz besonderes
너는 나만의 special
neoneun namanui special
Einzigartiges, mein besonderes
하나뿐인 내 special
hanappunin nae special
Die Tür zu meinen Träumen öffnet sich
꿈의 문이 열리고
kkumui muni yeolligo
In der Erinnerung bist du real
추억 속 넌 현실로
chueok sok neon hyeonsillo
Also sag mir, was ich tun soll
So, tell me what to do
So, tell me what to do
Ein Hinweis, um die Sonne anzuhalten
태양을 멈출 clue
taeyang-eul meomchul clue
Ich habe dich lächeln sehen
미소 지을 널 봤지
miso jieul neol bwatji
Woah, ooh, ja
Woah, ooh, yeah
Woah, ooh, yeah
Denn es bist du, du bist die, die ich will
'Cause it’s you, you’re the one that I want
'Cause it’s you, you’re the one that I want
Du, alles, was ich will
You, everything that I want
You, everything that I want
Blau, der Moment, in dem der Sonnenuntergang leuchtet
Blue, 그 순간 물든 노을
Blue, geu sun-gan muldeun noeul
Alles verändert sich
모든 게 바뀌어
modeun ge bakkwieo
(Denn es bist du)
('Cause it’s you)
('Cause it’s you)
Um fünf Uhr dreiundfünfzig
다섯시 오십삼분의
daseotsi osipsambunui
(Du)
(You)
(You)
Wir sind weiterhin wunderschön
우린 계속 아름다워
urin gyesok areumdawo
Ah-ooh!
Ah-ooh!
Ah-ooh!
Wegen der Vorstellungskraft
'Cause of imagination
'Cause of imagination
Der orangefarbene Zauber
저 하늘의
jeo haneurui
Am Himmel
오렌지빛 마법이
orenjibit mabeobi
Bevor es zu Ende geht
끝이 나기 전에
kkeuchi nagi jeone
Wegen der Vorstellungskraft
'Cause of imagination
'Cause of imagination
In diesem Augenblick
그 찰나에
geu challa-e
Kannst du den Rausch spüren?
Can you feel the rush?
Can you feel the rush?
Kannst du den Rausch spüren?
Can you feel the rush?
Can you feel the rush?
Zeit, bleib stehen
시간아 멈춰줘
sigana meomchwojwo
Ich will bleiben
I wanna stay
I wanna stay
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
An der Grenze zwischen zwei Welten
두 세계의 경계선 그 틈에
du segye-ui gyeonggyeseon geu teume
Will ich dich und mich zurücklassen
너와 나를 남기고파
neowa nareul namgigopa
Komm schon, lass es uns tun
Come on, let’s do it
Come on, let’s do it
Ich will bleiben
I wanna stay
I wanna stay
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
In der Zeit zwischen Hund und Wolf
개와 늑대의 그 시간엔
gaewa neukdae-ui geu siganen
Will ich in der Magie gefangen sein
마법 속에 갇히고파
mabeop soge gachigopa
(Blaue Stunde!)
(Blue hour!)
(Blue hour!)
Meine Zeitmaschine, das Licht des untergehenden Sonnenuntergangs
나의 타임머신 저무는 노을빛
naui taimmeosin jeomuneun noeulbit
Ich weiß, dass es zu Ende gehen wird
사실 난 끝이 날 걸 알아
sasil nan kkeuchi nal geol ara
Die Sonne ist untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen, untergegangen
The sun is down, down, down, down, down
The sun is down, down, down, down, down
Bevor du in der Nacht verschwindest, halte ich dich in meiner Fantasie fest
저 밤에 네가 사라지기 전 환상 속의 널 눈에 담아
jeo bame nega sarajigi jeon hwansang sogui neol nune dama
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Ooh, ja
Ooh, yeah
Ooh, yeah
An dem Tag, an dem wir wie für immer tanzten (tanzten)
영원 같이 춤을 추던 날 (추던 날)
yeong-won gachi chumeul chudeon nal (chudeon nal)
Dreh nach links und gleite, wir tanzten die ganze Nacht (die ganze, ganze Nacht)
Turn left and slide, we danced all night (all, all night)
Turn left and slide, we danced all night (all, all night)
Ooh, ooh, hier gehen wir, ich halte dich zum letzten Mal fest
Ooh, ooh, here we go, 마지막 널 붙잡고
Ooh, ooh, here we go, majimak neol butjapgo
Mach es noch einmal, mach es, mach es noch einmal
Do it one more time, do it, do it one more time
Do it one more time, do it, do it one more time
Hier gehen wir, jetzt
Here we go, now
Here we go, now
An dem Tag, an dem wir zusammen tanzten (tanzten)
너와 같이 춤을 추던 날 (추던 날)
neowa gachi chumeul chudeon nal (chudeon nal)
Dreh dich um und stopp, wir tanzten die ganze Nacht (die ganze, ganze Nacht)
Turn around and stop, we danced all night (all, all night)
Turn around and stop, we danced all night (all, all night)
Hoch, runter, hier gehen wir, ich halte dich zum letzten Mal fest
Up, down, here we go, 마지막 널 붙잡고
Up, down, here we go, majimak neol butjapgo
Mach es noch einmal, Baby, mach es noch einmal
Do it one more time, baby, do it one more time
Do it one more time, baby, do it one more time
Wegen der Vorstellungskraft
'Cause of imagination
'Cause of imagination
Der orangefarbene Zauber
저 하늘의
jeo haneurui
Am Himmel
오렌지빛 마법이
orenjibit mabeobi
Bevor es zu Ende geht
끝이 나기 전에
kkeuchi nagi jeone
Wegen der Vorstellungskraft
'Cause of imagination
'Cause of imagination
In diesem Augenblick
그 찰나에
geu challa-e
Kannst du den Rausch spüren?
Can you feel the rush?
Can you feel the rush?
Kannst du den Rausch spüren?
Can you feel the rush?
Can you feel the rush?
Zeit, bleib stehen
시간아 멈춰줘
sigana meomchwojwo
Ich will bleiben
I wanna stay
I wanna stay
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
An der Grenze zwischen zwei Welten
두 세계의 경계선 그 틈에
du segye-ui gyeonggyeseon geu teume
Will ich dich und mich zurücklassen
너와 나를 남기고파
neowa nareul namgigopa
Komm schon, lass es uns tun
Come on, let’s do it
Come on, let’s do it
Ich will bleiben
I wanna stay
I wanna stay
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
(Kannst du den Rausch spüren?)
(Can you feel the rush?)
(Can you feel the rush?)
In der Zeit zwischen Hund und Wolf
개와 늑대의 그 시간엔
gaewa neukdae-ui geu siganen
Will ich in der Magie gefangen sein
마법 속에 갇히고파
mabeop soge gachigopa
(Blaue Stunde!)
(Blue hour!)
(Blue hour!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: