Traducción generada automáticamente

Eternally
TOMORROW X TOGETHER (TXT)
Éternellement
Eternally
S'il te plaît, arrête
제발 멈춰
jebal meomchwo
Chaque nuit, je fais ce rêve
매일 밤 꾸는 이 앙몽
maeil bam kkuneun i angmong
Ta main, je peux presque la saisir
잡을 듯 말 듯 한 네 손
jabeul deut mal deut han ne son
Dis-le moi maintenant
이젠 말해줘
ijen malhaejwo
Un nom qui danse sur mes lèvres
입가를 헤매는 이름
ipgareul hemaeneun ireum
Le sens de ce rêve triste
이 슬픈 꿈의 의미를
i seulpeun kkumui uimireul
Mon cœur est enfermé dans le labyrinthe des souvenirs
추억의 미로 속 잠긴 내 마음
chueogui miro sok jamgin nae ma-eum
S'il te plaît, sauve-moi
구해줘 날
guhaejwo nal
Au plus profond du rêve éternel
영원의 꿈 제일 깊은 곳
yeong-wonui kkum jeil gipeun got
Dans ce secret bleu endormi
잠든 푸른색 비밀로
jamdeun pureunsaek bimillo
Ne brise pas mon cœur, ne pars pas
Don't go breaking my heart, don't go
Don't go breaking my heart, don't go
Un monde en morceaux
조각난 세상
jogangnan sesang
Dans le journal déchiré de mes pensées
이쳐진 두루이 일기 속
ichyeojin durui ilgi sok
Emmène-moi dans ce secret
데려가 줘 그 비밀로
deryeoga jwo geu bimillo
En ouvrant les yeux, cette nuit-là
눈을 떠보니 그 밤
nuneul tteoboni geu bam
Ah, le jour où la pluie de feu tombait
Ah, 불꽃비가 내리던 날
Ah, bulkkotbiga naerideon nal
Une danse qui appelle l'angoisse
앙모를 부르는 춤
angmoreul bureuneun chum
Un rythme sans fin
끝나지 않는 리듬
kkeunnaji anneun rideum
Cette obscurité qui avale mes cris
비명을 삼킨 이 어둠
bimyeong-eul samkin i eodum
L'écart entre toi et moi qui grandit
커지는 너와 내 틈
keojineun neowa nae teum
Ces gribouillis devant mes yeux
눈앞에 펼쳐진 이 낙서
nunape pyeolchyeojin i nakseo
Je navigue à nouveau dans mes rêves
다시 꿈속을 헤쳐
dasi kkumsogeul hechyeo
Mon cœur est enfermé dans le labyrinthe des souvenirs
추억의 미로 속 잠긴 내 마음
chueogui miro sok jamgin nae ma-eum
S'il te plaît, sauve-moi, moi
구해줘, 날
guhaejwo, nal
Au plus profond du rêve éternel
영원의 꿈 제일 깊은 곳
yeong-wonui kkum jeil gipeun got
Dans ce secret bleu endormi
잠든 푸른색 비밀로
jamdeun pureunsaek bimillo
Ne brise pas mon cœur, ne pars pas
Don't go breaking my heart, don't go
Don't go breaking my heart, don't go
Un monde en morceaux
조각난 세상
jogangnan sesang
Dans le journal déchiré de mes pensées
이쳐진 두루이 일기 속
ichyeojin durui ilgi sok
Emmène-moi dans ce secret
데려가 줘 그 비밀로
deryeoga jwo geu bimillo
(Je veux mettre fin à ce monde)
(I want to end this world)
(I want to end this world)
En ouvrant les yeux, cette nuit-là
눈을 떠보니 그 밤
nuneul tteoboni geu bam
Ah, le jour où la pluie de feu tombait
Ah, 불꽃비가 내리던 날
Ah, bulkkotbiga naerideon nal
Une danse qui appelle l'angoisse
앙모를 부르는 춤
angmoreul bureuneun chum
Un rythme sans fin
끝나지 않는 리듬
kkeunnaji anneun rideum
Cette obscurité qui avale mes cris
비명을 삼킨 이 어둠
bimyeong-eul samkin i eodum
L'écart entre toi et moi qui grandit
커지는 너와 내 틈
keojineun neowa nae teum
Ces gribouillis devant mes yeux
눈앞에 펼쳐진 이 낙서
nunape pyeolchyeojin i nakseo
Je navigue à nouveau dans mes rêves
다시 꿈속을 헤쳐
dasi kkumsogeul hechyeo
Mon cœur est enfermé dans le labyrinthe des souvenirs
추억의 미로 속 잠긴 내 마음
chueogui miro sok jamgin nae ma-eum
S'il te plaît, sauve-moi, moi
구해줘, 날
guhaejwo, nal
Au plus profond du rêve éternel
영원의 꿈 제일 깊은 곳
yeong-wonui kkum jeil gipeun got
Dans ce secret bleu endormi
잠든 푸른색 비밀로
jamdeun pureunsaek bimillo
Ne brise pas mon cœur, ne pars pas (ne brise pas mon cœur)
Don't go breaking my heart, don't go (breaking my heart)
Don't go breaking my heart, don't go (breaking my heart)
Un monde en morceaux
조각난 세상
jogangnan sesang
Dans le journal déchiré de mes pensées
이쳐진 두루이 일기 속
ichyeojin durui ilgi sok
Emmène-moi dans ce secret
데려가 줘 그 비밀로
deryeoga jwo geu bimillo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: