Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.111
Letra

Significado

Frost

Frost

I’m so shocked
I’m so shocked
I’m so shocked

Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha

Even though spring comes, there's no warmth anywhere
봄이 와도 없어 어디에도 온기
bomi wado eopseo eodiedo on-gi

Outside the window, sharp needles sprout
창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막
changbakken nalkaroun baneuri doda mak

White breath like icy
하얀 숨결 like icy
hayan sumgyeol like icy

Without a trace, the starlight that used to ripple
흔적 없이 gone 일렁이던 별빛
heunjeok eopsi gone illeong-ideon byeolbit

Stuck in my heart, the hole grows
Stuck in my heart 커진 구멍
Stuck in my heart keojin gumeong

That small island veiled in a veil
베일에 싸인 저 작은 섬
beire ssain jeo jageun seom

Inside the corroded soul
잠식된 영혼 안
jamsikdoen yeonghon an

I'm hollowed out once again
I'm hollowed out 또 다시
I'm hollowed out tto dasi

Voices calling me
날 부르는 voices
nal bureuneun voices

I'm in chaos now
I'm in chaos now
I'm in chaos now

Guided by my name, I'm in confusion
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na

Really lost my mind
Really lost my mind
Really lost my mind

Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it

Faint voices
희미한 voices
huimihan voices

I don't know why
모르겠어 why
moreugesseo why

What is my fate? What could it be, the answer, really
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal

Really lost my mind
Really lost my mind
Really lost my mind

Really, really, really lost it (ha, ha)
Really, really, really lost it (ha, ha)
Really, really, really lost it (ha, ha)

My frozen lips
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

Lingering on the tip of my tongue
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Even if I call that name
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Only a cold breath
차가운 입김만
chagaun ipgimman

Entwined with a strange name
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Destiny or something
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

Meanings that cannot be known
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Gradually forming white
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

Crossing the frozen lake along the path
결빙 호수를 건너 길 따라
gyeolbing hosureul geonneo gil ttara

A sign stopped at the end reached
다다른 끝에 멈춘 sign
dadareun kkeute meomchun sign

Only the cold wind welcoming me
날 맞이해 오직 찬바람
nal majihae ojik chanbaram

A sad flower in the lost ice
빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower
bicheul ireun eoreum sok seulpeun flower

Shipwreck of fate
운명의 난파
unmyeong-ui nanpa

Time seems to stop
멈춘듯한 time
meomchundeutan time

Inside it, I'm dying (yeah, yeah, ah)
그 속에 I'm dying (yeah, yeah, ah)
geu soge I'm dying (yeah, yeah, ah)

Voices calling me
날 부르는 voices
nal bureuneun voices

I'm in chaos now
I'm in chaos now
I'm in chaos now

Guided by my name, I'm in confusion
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na

Really lost my mind
Really lost my mind
Really lost my mind

Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it

Faint voices
희미한 voices
huimihan voices

I don't know why
모르겠어 why
moreugesseo why

What is my fate? What could it be, the answer, really
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal

Really lost my mind
Really lost my mind
Really lost my mind

Really, really, really lost it
Really, really, really lost it
Really, really, really lost it

My frozen lips
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

Lingering on the tip of my tongue
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Even if I call that name
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Only a cold breath
차가운 입김만
chagaun ipgimman

Entwined with a strange name
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Destiny or something
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

Meanings that cannot be known
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Gradually forming white
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

In the island of dreams, only confusion exists
꿈의 섬엔 혼란만이 exist
kkumui seomen hollanmani exist

Even if I run away, I fall into deep anxiety
도망쳐도 빠져 불안 깊이
domangchyeodo ppajyeo buran gipi

The meaning frozen in front of the name
이름 앞에 얼어붙은 의미
ireum ape eoreobuteun uimi

Am I ready for this?
Am I ready for this?
Am I ready for this?

My frozen lips
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

Lingering on the tip of my tongue
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Even if I call that name
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Only a cold breath
차가운 입김만
chagaun ipgimman

Entwined with a strange name
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Destiny or something
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

Meanings that cannot be known
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Gradually forming white
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

Escrita por: Ashnikko / Gina Kushka / Jacob Manson / YEONJUN / Jo Yoon Kyung / "Hitman" Bang / Kim Bo Eun / Danke / Hwang In Chan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por sichyang. Subtitulado por Guzmán y más 3 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección