Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.128
Letra

Significado

Vorst

Frost

Ik ben zo geschokt
I’m so shocked
I’m so shocked

Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha

Zelfs als de lente komt, is er nergens warmte
봄이 와도 없어 어디에도 온기
bomi wado eopseo eodiedo on-gi

Buiten zijn scherpe naalden aan het groeien
창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막
changbakken nalkaroun baneuri doda mak

Witte adem als ijs
하얀 숨결 like icy
hayan sumgyeol like icy

Zonder sporen verdwenen, flonkerend sterrenlicht
흔적 없이 gone 일렁이던 별빛
heunjeok eopsi gone illeong-ideon byeolbit

Vast in mijn hart, een groter gat
Stuck in my heart 커진 구멍
Stuck in my heart keojin gumeong

Die kleine eiland omhuld in een sluier
베일에 싸인 저 작은 섬
beire ssain jeo jageun seom

In de verzwolgen ziel
잠식된 영혼 안
jamsikdoen yeonghon an

Ik ben uitgehold, weer opnieuw
I'm hollowed out 또 다시
I'm hollowed out tto dasi

Stemmen die me roepen
날 부르는 voices
nal bureuneun voices

Ik ben nu in chaos
I'm in chaos now
I'm in chaos now

In de verwarring die me naar mijn naam leidt
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na

Echt mijn verstand verloren
Really lost my mind
Really lost my mind

Echt, echt, echt, echt verloren
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it

Vage stemmen
희미한 voices
huimihan voices

Ik weet niet waarom
모르겠어 why
moreugesseo why

Wat is mijn lot? Wat is het juiste antwoord, echt?
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal

Echt mijn verstand verloren
Really lost my mind
Really lost my mind

Echt, echt, echt verloren (ha, ha)
Really, really, really lost it (ha, ha)
Really, really, really lost it (ha, ha)

Mijn lippen zijn bevroren
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

Draait op de punt van mijn tong
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Zelfs als ik die naam roep
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Is het alleen maar koude adem
차가운 입김만
chagaun ipgimman

In de vreemde naam schuilt
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Lot of iets anders
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

Ik kan de betekenissen niet begrijpen
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Wit begint zich te vormen
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

Over de bevroren vijver, langs de weg
결빙 호수를 건너 길 따라
gyeolbing hosureul geonneo gil ttara

Bij het einde aangekomen, een stilstaand teken
다다른 끝에 멈춘 sign
dadareun kkeute meomchun sign

Ontvang me alleen met de koude wind
날 맞이해 오직 찬바람
nal majihae ojik chanbaram

Een treurig bloem in het ijs dat zijn licht heeft verloren
빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower
bicheul ireun eoreum sok seulpeun flower

De schipbreuk van het lot
운명의 난파
unmyeong-ui nanpa

De tijd lijkt stil te staan
멈춘듯한 time
meomchundeutan time

Daarin ben ik aan het sterven (ja, ja, ah)
그 속에 I'm dying (yeah, yeah, ah)
geu soge I'm dying (yeah, yeah, ah)

Stemmen die me roepen
날 부르는 voices
nal bureuneun voices

Ik ben nu in chaos
I'm in chaos now
I'm in chaos now

In de verwarring die me naar mijn naam leidt
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na

Echt mijn verstand verloren
Really lost my mind
Really lost my mind

Echt, echt, echt, echt verloren
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it

Vage stemmen
희미한 voices
huimihan voices

Ik weet niet waarom
모르겠어 why
moreugesseo why

Wat is mijn lot? Wat is het juiste antwoord, echt?
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal

Echt mijn verstand verloren
Really lost my mind
Really lost my mind

Echt, echt, echt verloren
Really, really, really lost it
Really, really, really lost it

Mijn lippen zijn bevroren
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

Draait op de punt van mijn tong
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Zelfs als ik die naam roep
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Is het alleen maar koude adem
차가운 입김만
chagaun ipgimman

In de vreemde naam schuilt
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Lot of iets anders
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

Ik kan de betekenissen niet begrijpen
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Wit begint zich te vormen
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

Op het eiland van dromen bestaat alleen chaos
꿈의 섬엔 혼란만이 exist
kkumui seomen hollanmani exist

Zelfs als ik vlucht, zak ik diep in de onzekerheid
도망쳐도 빠져 불안 깊이
domangchyeodo ppajyeo buran gipi

De betekenis bevroren voor de naam
이름 앞에 얼어붙은 의미
ireum ape eoreobuteun uimi

Ben ik hier klaar voor?
Am I ready for this?
Am I ready for this?

Mijn lippen zijn bevroren
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

Draait op de punt van mijn tong
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Zelfs als ik die naam roep
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Is het alleen maar koude adem
차가운 입김만
chagaun ipgimman

In de vreemde naam schuilt
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Lot of iets anders
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

Ik kan de betekenissen niet begrijpen
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Wit begint zich te vormen
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

Escrita por: Ashnikko / Gina Kushka / Jacob Manson / YEONJUN / Jo Yoon Kyung / "Hitman" Bang / Kim Bo Eun / Danke / Hwang In Chan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por sichyang. Subtitulado por Guzmán y más 3 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección