Transliteración y traducción generadas automáticamente

ひとりの夜 (Hitori No Yoru)
TOMORROW X TOGETHER (TXT)
Une Nuit Seule
ひとりの夜 (Hitori No Yoru)
Pourquoi est-ce que je t'ai
なぜ僕はあなたのことを
naze boku wa anata no koto o
aimée comme ça ?
愛してしまったのだろう
ai shite shimatta nodarou
Je pensais juste à être aimée,
愛されることばかり気にしていた
aisa reru koto bakari ki ni shite ita
une nuit seule.
一人の夜
hitori no yoru
Des jours où je ne faisais que te regarder,
遠くで見てただけの日々
tōku de mi teta dake no hibi
tu étais éblouissante.
あなたがまぶしかった
anata ga mabushikatta
Comme une scène d'un film,
まるで映画のワンシーンのよう
marude eiga no wanshīn no yō
j'étais juste un figurant.
僕は脇役のまま
boku wa wakiyaku no mama
Si on restait comme ça tous les deux,
どうせならこのままの二人でいれば
dōsenara kono mama no futaride ireba
aucune blessure n'aurait eu lieu (mais)
何一つ傷つくことなど(なかったのに
nanihitotsu kizutsuku koto nado (nakatta no ni)
le désir d'être aimé, ce nouveau sentiment,
愛されたい それだけの新しい気持ちが
aisaretai soredake no atarashī kimochi ga
a changé le monde.
芽生えた時に世界は変わった
mebaeta toki ni sekai wa kawatta
Pourquoi est-ce que je t'ai
なぜ僕はあなたのことを
naze boku wa anata no koto o
aimée comme ça ?
愛してしまったのだろう
ai shite shimatta nodarou
Je savais que je ne serais pas aimée,
愛されないことなんてわかっていた
aisa renai koto nante wakatte ita
une nuit seule.
一人の夜
hitori no yoru
Ton sourire, tes larmes,
笑う顔も泣く顔も
warau kao mo naku kao mo
devant quelqu'un d'autre que moi.
僕じゃない誰かの前で
boku janai dareka no mae de
Toi qui te reposes sur mon épaule,
肩に寄りかかるあなたのことを
kata ni yorikakaru anata no koto o
les nuits froides sous la pluie,
雨が降る寒い夜も
amegafuru samui yoru mo
les matins où l'air est glacial,
空気が冷たい朝も
kūki ga tsumetai asa mo
je ne suis pas là à tes côtés.
僕がそばでなんて
boku ga soba de nante
Pourquoi, quand je ferme les yeux,
なぜだろうか 瞳閉じれば
nazedarou ka hitomi tojireba
ne pense-je qu'à toi ?
あなたのことばかり
anata no koto bakari
Ce visage innocent qui rit,
思い出すあの無邪気に笑う顔
omoidasu ano mujaki ni warau kao
Oh (Oh).
Oh (Oh)
oh (oh)
Pourquoi est-ce que je t'ai (je t'ai, comme ça)
なぜ僕はあなたのことを(僕は、ことを
naze boku wa anata no koto o (boku wa, koto o)
aimée comme ça ? (Oh, woah, woah)
愛してしまったのだろう(Oh, woah, woah
ai shite shimatta nodarou (oh, woah, woah)
En pensant à être aimée, je m'endors,
愛されたい そう思いながら眠る
aisaretai sō omoinagara nemuru
une nuit seule.
一人の夜
hitori no yoru
Une nuit seule.
一人の夜
hitori no yoru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: