Traducción generada automáticamente
Magie
Magic
Souviens-toi comme j'étais siRemember how I used to be so
Coincé dans un endroit si froid ?Stuck in one place so cold?
Sentant comme si mon cœur était geléFeeling like my heart just froze
Nulle part où allerNowhere to go
Avec personne, personneWith no one, nobody
Soudain, tu es arrivéSuddenly, you came through
Me faisant bougerMaking me make a move
Personne ne le fait comme toiNobody got it like you
Je peux pas détourner le regardI can’t look away
Je peux pasI can’t
Parce que bébé, tu es quelqu'un de vrai, de vrai'Cause baby, you’re a real one, real one
M'apprenant à ressentir quelque chose de si fort (fort)Teaching me to feel something so strong (strong)
On pourrait tendre la main et le saisirWe could reach out and grab it
Oh, c'est juste comme de la magieOh, it’s just like magic
Ressentir ton toucherFeeling your touch
Oh, c'est une montéeOh, it’s a rush
Personne d'autre ne l'aNo one else has it
C'est juste comme de la magie (juste comme de la magie)It's just like magic (just like magic)
Oh, c'est juste comme de la magieOh, it’s just like magic
Me tenant serréHolding me tight
Me donnant la vieGiving me life
Oh-oh, c'est magique (magique)Oh-oh, it’s magic (magic)
Oh-oh, c'est magique (magique)Oh-oh, it’s magic (magic)
(Oh, c'est juste comme de la magie)(Oh, it’s just like magic)
Oh-oh, c'est magiqueOh-oh, it’s magic
Oh-oh, c'est magique (juste comme de la magie)Oh-oh, it’s magic (just like magic)
Oh-oh, c'est magique (magique)Oh-oh, it’s magic (magic)
J'avais si peurUsed to be so afraid
Peur de tous les jeux qu'on jouaitAfraid of all the games we played
Attendant toute la journéeWaited around all day
Nulle part où allerNowhere to go
Avec personne, personneWith no one, nobody
Espérant que quelqu'un me sauveHoping someone would save me
Jusqu'à ce que tu appelles mon nomTill you called out my name
Quelque chose en moi a juste changéSomething in me just changed
M'a réveilléGot me awake
M'aGot me
Bébé, tu es quelqu'un de vrai, de vraiBaby, you’re a real one, real one
M'apprenant à ressentir quelque chose de si fort (fort)Teaching me to feel something so strong (strong)
On pourrait tendre la main et le saisirWe could reach out and grab it
Oh, c'est juste comme de la magieOh, it’s just like magic
Ressentir ton toucherFeeling your touch
Oh, c'est une montéeOh, it’s a rush
Personne d'autre ne l'aNo one else has it
C'est juste comme de la magie (juste comme de la magie)It's just like magic (just like magic)
Oh, c'est juste comme de la magieOh, it’s just like magic
Me tenant serréHolding me tight
Me donnant la vieGiving me life
Oh-oh, c'est magique (magique)Oh-oh, it’s magic (magic)
Oh-oh, c'est magique (magique)Oh-oh, it’s magic (magic)
(Oh, c'est juste comme de la magie)(Oh, it’s just like magic)
Tout le monde, tapez des mains (non, non, non)Everybody, clap your hands (no, no, no)
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance (non, non, non, non, non)If you’ve got a broken heart, just take a chance (no, no, no, no, no)
Je dis tout le monde, tapez des mainsI say everybody, clap your hands
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance (magie, magie)If you’ve got a broken heart, just take a chance (magic, magic)
Tout le monde, tapez des mainsEverybody, clap your hands
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance (prends juste une chance)If you’ve got a broken heart, just take a chance (just take a chance)
Je dis tout le monde, tapez des mainsI say everybody, clap your hands
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance (ooh)If you’ve got a broken heart, just take a chance (ooh)
Je dis tout le monde, tapez des mainsI say everybody, clap your hands
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance (prends juste une chance)If you’ve got a broken heart, just take a chance (just take a chance)
Je dis tout le monde, tapez des mainsI say everybody, clap your hands
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance, disIf you’ve got a broken heart, just take a chance, say
Oh, c'est juste comme de la magie (juste comme de la magie, ouais)Oh, it’s just like magic (just like magic, yeah)
Ressentir ton toucherFeeling your touch
Oh, c'est une montéeOh, it’s a rush
Personne d'autre ne l'aNo one else has it
C'est juste comme de la magie (juste comme de la magie)It's just like magic (just like magic)
Oh, c'est juste comme de la magie (juste comme de la magie)Oh, it’s just like magic (just like magic)
Me tenant serréHolding me tight
Me donnant la vie (oh)Giving me life (oh)
Oh-oh, c'est magique (magique)Oh-oh, it’s magic (magic)
Oh-oh, c'est magique (magique)Oh-oh, it’s magic (magic)
(Oh, c'est juste comme de la magie)(Oh, it’s just like magic)
Tout le monde, tapez des mains (oh-oh, c'est magique, oh-oh, c'est magique)Everybody, clap your hands (oh-oh, it’s magic, oh-oh, it’s magic)
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance, dis (juste comme de la magie)If you’ve got a broken heart, just take a chance, say (Just like magic)
Je dis tout le monde, tapez des mains (oh-oh, c'est magique) (magique)I say everybody, clap your hands (oh-oh, it’s magic) (magic)
Si tu as le cœur brisé, prends juste une chance, dis (magie)If you’ve got a broken heart, just take a chance, say (magic)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: