Transliteración generada automáticamente

Step By Step
TOMORROW X TOGETHER (TXT)
Paso a Paso
Step By Step
Haz lo que quieras hacer
Do what you wanna do
Do what you wanna do
Saltando a un mundo nuevo, woah
新しい世界に jumping, woah
atarashii sekai ni jumping, woah
Haz lo que quieras hacer
Do what you wanna do
Do what you wanna do
Quiero dormitar incluso con cosas sin sentido
くだらないことも 微睡んでいたい
kudaranai koto mo madoromde itai
Siempre estoy listo
いつだって ready
itsudatte ready
No entiendo este mundo tan surrealista
わからないよ 超現実な世界よ
wakaranai yo chō genjitsu na sekai yo
Recuerdos de algún día
いつかの思い出
itsuka no omoide
Cautivo de un sueño, el amanecer se derrite en dulces recuerdos
夢の虜に 甘い記憶に溶け出す dawn
yume no toriko ni amai kioku ni toke dasu dawn
Anoche fue una noche estrellada
昨日は starry night
kinō wa starry night
No es una broma, todavía no es suficiente
冗談じゃないまだ足りないって
jōdan ja nai mada tarinai tte
No quiero arrepentirme
後悔はしたくない
kōkai wa shitakunai
Sigo imaginándolo
思い描いてく
omoi egaiteku
Pero aun así, inestable como dinamita
*だがしかし 不安定 dynamite
daga shikashi fuantei dynamite
Vagando, enredándonos en el tiempo
彷徨う 時に絡みあって
samayou toki ni karamiatte
Una historia nunca antes vivida
未体験 storyline
mitaiken storyline
Un encuentro incompleto
不完全 rendezvous*
fukanzen rendezvous
Pero simplemente no logramos encontrarnos
ただどうにも交わらない
tada dō ni mo majiaranai
Como flotando, no me detengo
揺蕩うように止まらない
tayutau yō ni tomaranai
Hazme bailar contigo otra vez
君とまた躍らせて
kimi to mata odorasete
Haz lo que quieras hacer
Do what you wanna do
Do what you wanna do
Saltando a un mundo nuevo, woah, si somos nosotros
新しい世界に jumping, woah, 僕らなら
atarashii sekai ni jumping, woah, bokura nara
Haz lo que quieras hacer
Do what you wanna do
Do what you wanna do
Quiero dormitar incluso con cosas sin sentido
くだらないことも 微睡んでいたい
kudaranai koto mo madoromde itai
Paso a paso por mí, paso a paso por ti
Step by step by me, step by step by you
Step by step by me, step by step by you
Paso a paso, incluso los días maravillosos
Step by step, 素晴らしい日々も
Step by step, subarashii hibi mo
Paso a paso por mí, paso a paso
Step by step by me, step by step
Step by step by me, step by step
También quiero amar este día que no cambia
変わらない今日も 愛していたいね
kawaranai kyō mo aishite itai ne
Buscando lo que falta, chico malo
足りないもの探し bad boy
tarinai mono sagashi bad boy
Una película como de cuento de hadas
おとぎ話のような movie
otogi banashi no yō na movie
Navegando, interviniendo con la mente
航海していく 脳介して
kōkai shite iku nōkaishite
Esta onda que transmite tu voz
君の声が伝うこの groovy
kimi no koe ga tsutau kono groovy
Tarareando una melodía
口ずさむ melody
kuchizusamu melody
Mírame a los ojos y sígueme
目と目を合わせてよ follow me
me to me wo awasete yo follow me
Siguiendo el ritmo, mi corazón baila
Beatに乗って 心躍って
Beat ni notte kokoro odotte
Sin parar, solo hacia adelante
止まらずただ前へ
tomorazu tada mae e
Con emociones sin mentiras
偽りない感情に
itsuwari nai kanjō ni
En un mundo donde el que actúa primero gana, busco mi lugar
先手必勝 居場所探す世界に
sente hisshō ibasho sagasu sekai ni
Siempre estoy en lo bajo, aunque esté incompleto
いつだってロー 未完成でも
itsudatte rō mikansei demo
Respondiendo a los aplausos
歓声に応えてく
kansei ni kotaete ku
Aunque sea un farol, está bien ser inestable
はったりでもいいぜ不安定
hattari demo ii ze fuantei
Vamos a aclarar ese mensaje sin leer
はっきりしようぜ未読の message
hakkiri shiyō ze midoku no message
No hay respuesta correcta
正解はない
seikai wa nai
Ya no tengo expectativas
もう期待はしない
mō kitai wa shinai
Aun así, doy otro paso contigo
それでも君とまた step
soredemo kimi to mata step
Otro paso contigo
君とまた step
kimi to mata step
Pero simplemente no logramos encontrarnos
ただどうにも交わらない
tada dō ni mo majiaranai
Como flotando, no me detengo
揺蕩うように止まらない
tayutau yō ni tomaranai
Hazme bailar contigo otra vez
君とまた躍らせて
kimi to mata odorasete
Haz lo que quieras hacer
Do what you wanna do
Do what you wanna do
Saltando a un mundo nuevo, woah, si somos nosotros
新しい世界に jumping, woah, 僕らなら
atarashii sekai ni jumping, woah, bokura nara
Haz lo que quieras hacer
Do what you wanna do
Do what you wanna do
Quiero dormitar incluso con cosas sin sentido
くだらないことも 微睡んでいたい
kudaranai koto mo madoromde itai
Paso a paso por mí, paso a paso por ti
Step by step by me, step by step by you
Step by step by me, step by step by you
Paso a paso, incluso los días maravillosos
Step by step, 素晴らしい日々も
Step by step, subarashii hibi mo
Paso a paso por mí, paso a paso
Step by step by me, step by step
Step by step by me, step by step
También quiero amar este día que no cambia
変わらない今日も 愛していたいね
kawaranai kyō mo aishite itai ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: