Transliteración y traducción generadas automáticamente

Where Do You Go?
TOMORROW X TOGETHER (TXT)
Où vas-tu ?
Where Do You Go?
Tu peux aller où tu veux
行けるよ どこでも
ikeru yo doko demo
C'est ton histoire
これは君の story
kore wa kimi no story
Pas besoin de briller
誰にも 彼にも
dare ni mo kare ni mo
Pour qui que ce soit
映える必要はない
haeru hitsuyou wa nai
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Fais comme bon te semble
君の思うままに
kimi no omou mama ni
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Dessine tes journées
君の日々を描こう
kimi no hibi wo egakou
C'est étouffant récemment (récemment)
息苦しいんだ recently (recently)
ikigurushii nda recently (recently)
Les réseaux sociaux sont flashy aujourd'hui
SNS は今日も flashy
SNS wa kyou mo flashy
Les posts que je vois, tout le monde
目に映る投稿は誰も皆
me ni utsuru toukou wa dare mo mina
Affiche un visage sans soucis
悩み一つない顔なんだ
nayami hitotsu nai kao nanda
C'est toujours comme ça, nous
いつもそうさ 僕達は
itsumo sou sa bokutachi wa
On se compare et ça nous rend malades
比べては病んでしまうな
kurabete wa yande shimau na
Une seule vie, tu es toi
Only one life, 君は君
Only one life, kimi wa kimi
Sois fier de ça
誇ればいい
hokoreba ii
Tu peux aller où tu veux
行けるよ どこでも
ikeru yo doko demo
C'est ton histoire (histoire)
これは君の story (story)
kore wa kimi no story (story)
Pas besoin de briller
誰にも 彼にも
dare ni mo kare ni mo
Pour qui que ce soit
映える必要はない
haeru hitsuyou wa nai
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Fais comme bon te semble
君の思うままに
kimi no omou mama ni
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Dessine tes journées
君の日々を描こう
kimi no hibi wo egakou
Depuis quand, je me demande, j'ai
いつからだろう 胸の内を
itsukara darou mune no uchi wo
Arrêté de partager mes pensées
誰かにシェアしないようにした
dareka ni shea shinai you ni shita
J'ai peur d'être moqué
笑われるのが怖くて
warawareru no ga kowakute
Et j'ai verrouillé mes rêves
鍵をかけた夢
kagi wo kaketa yume
Comme un figurant sans réplique
まるでセリフのないエキストラ
maru de serifu no nai ekisutora
J'aimerais que tu arrêtes ce jeu
そんなフリはやめてほしいんだ
sonna furi wa yamete hoshii nda
C'est à toi de décider, sans peur
It's up to you, 恐れずに
It's up to you, osorezu ni
Crie-le si tu veux
叫べばいい
sakebeba ii
Tu peux devenir
なれるよ 君こそ
nareru yo kimi koso
La star de ton histoire
物語の star に
monogatari no star ni
Pas besoin de briller
誰にも 彼にも
dare ni mo kare ni mo
Pour qui que ce soit
務まるはずはない
tsutomaru hazu wa nai
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Fais comme bon te semble
君の思うままに
kimi no omou mama ni
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Dessine tes journées
君の日々を描こう
kimi no hibi wo egakou
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Peu importe où tu vas
どこに行こうとも
doko ni ikou to mo
Je veux savoir, woah
I wanna know, woah
I wanna know, woah
Montre-moi le vrai toi
見せてよ 君らしい 君を
misete yo kimirashii kimi wo
Tu peux aller où tu veux (ooh)
行けるよ どこでも (ooh)
ikeru yo doko demo (ooh)
C'est ton histoire (ooh)
これは君の story (ooh)
kore wa kimi no story (ooh)
Pas besoin de briller
誰にも 彼にも
dare ni mo kare ni mo
Pour qui que ce soit (pas besoin)
映える必要はない (必要はない)
haeru hitsuyou wa nai (hitsuyou wa nai)
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?
Fais comme bon te semble (oh)
君の思うままに (oh)
kimi no omou mama ni (oh)
Où vas-tu ? (Où vas-tu ?)
Where do you go? (Where do you go?)
Where do you go? (Where do you go?)
Dessine tes journées
君の日々を描こう
kimi no hibi wo egakou
Où vas-tu ?
Where do you go?
Where do you go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOMORROW X TOGETHER (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: