Traducción generada automáticamente
El Príncipe de la Dulce Pena I
Txus Di Fellatio
The Prince of Sweet Sorrow I
El Príncipe de la Dulce Pena I
Sadness is my blood,La tristeza es mi sangre,
And by its side my vein,Y a su vera mi vena,
Where dwells of sorrow,Donde mora de pena,
Where it dies of hunger.Donde muere de hambre.
Hunger and melancholy,Hambre y melancolía,
That the moon is full,De que la luna esté llena,
Of love affairs and joys,De amoríos y alegrías,
I am the prince of sweet sorrow,Soy el príncipe de la dulce pena,
A kiss is where you end,Un beso es donde tu terminas,
And your hug my shelter.Y un abrazo tuyo mi abrigo.
Your mouth where there germinates,Tú boca donde allí germina,
My delirium and my deathMi delirio y mi muerte
If it's with you..Si es contigo..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Txus Di Fellatio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: