Traducción generada automáticamente

Credit (feat. Sevyn Streeter)
Ty Dolla $ign
Crédito (hazaña. Sevyn Streeter)
Credit (feat. Sevyn Streeter)
[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign]
Ahora dejé de hablar con esas perrasNow I stopped talking to them bitches
Hice todo lo que me pediste y másI did everything you asked of me and more
Aún estás revisando mi «gramaStill you be going through my 'gram
Trippin' cuando conoces las fotos de edadTrippin' when you know them pictures old
Estoy más que concentrado en este dineroI'm more than focused on this money
Tratando de convertir esta casa en un hogarTrying to turn this house into a home
Jura que te concentras en los problemasSwear you stay focused on the problems
Chica no es de extrañar que ignoranGirl it an't no wonder they ignore
Así que digo que no me importa, tú dices que no estoy allíSo I say I don't care, you say I ain't there
Así que debería empacar mis cosas e irmeSo I should just pack my shit and go
Me tomo una bolsa, me rogas que vuelvaI grab myself a bag, you beg me to come back
Lo mucho que juegas con tu negro, estoy tan cansado de esoHow much you play them games with your nigga, I'm so tired of it
Ahora no puedes decidirse si quieres un negroNow you can't make your mind up if you want a nigga
Odio verte sola como estas otras perrasI hate to see you lonely like these other bitches
Usted sacando el pasado cuando usted sabe esto diferenteYou bringing up the past when you know this different
Y sabes que es diferente, sólo le estoy preguntando a la chicaAnd you know it's different, I'm just asking girl
Sólo dale un poco de crédito a un negro donde el crédito es debidoJust give a nigga some credit where credit is due
Sólo dale un poco de crédito a un negroJust give a nigga some credit
Sólo dale un poco de crédito a un negro donde el crédito es debidoJust give a nigga some credit where credit is due
Sólo dale un poco de crédito a un negroJust give a nigga some credit
Dije darle a un negro un poco de crédito donde el crédito es debidoI said give a nigga some credit where credit is due
Sólo dale un poco de crédito a un negroJust give a nigga some credit
Sólo dale un poco de crédito a un negro donde el crédito es debidoJust give a nigga some credit where credit is due
Nunca coqueteé con ninguna de tus chicas caserasI ain't never flirt with none of your home girls
Me importan un carajo tus chicas azadasI could give a fuck about your so hoe girls
Nunca fumé hierba en tu casa de mamáI never smoked weed in your mama house
A menos que lo hayas provocado, ella estaba fuera de la ciudadUnless you sparked that shit, she was out of town
Prometo ir a la tumba con todos tus secretosI promise to go to the grave with all your secrets
Y cualquier regalo que te compré, puedes quedárteloAnd whatever gifts I bought you, you can keep it
Chica, tan fuerte como yo eres mi debilidadGirl, as strong as I am you're my weakness
Y después de un largo día en el trabajo, eres como un fin de semanaAnd after a long day at work, you're like a weekend
Así que digo que no me importa, tú dices que no estoy allíSo I say I don't care, you say I ain't there
Así que debería empacar mis cosas e irmeSo I should just pack my shit and go
Me tomo una bolsa, me rogas que vuelvaI grab myself a bag, you beg me to come back
¿Cuánto juegas con tu negro, chica?How much you play them games with your nigga, girl
Ahora no puedes decidirse si quieres un negroNow you can't make your mind up if you want a nigga
Odio verte sola como estas otras perrasI hate to see you lonely like these other bitches
Usted sacando el pasado cuando usted sabe esto diferenteYou bringing up the past when you know this different
Y sabes que es diferente, sólo le estoy preguntando a la chicaAnd you know it's different, I'm just asking girl
Sólo dale un poco de crédito a un negro donde el crédito es debidoJust give a nigga some credit where credit is due
Sólo dale un poco de crédito a un negroJust give a nigga some credit
Sólo dale un poco de crédito a un negro donde el crédito es debidoJust give a nigga some credit where credit is due
Sólo dale un poco de crédito a un negroJust give a nigga some credit
Dije darle a un negro un poco de crédito donde el crédito es debidoI said give a nigga some credit where credit is due
Sólo dale un poco de crédito a un negroJust give a nigga some credit
Sólo dale un poco de crédito a un negro donde el crédito es debidoJust give a nigga some credit where credit is due
[Sevyn Streeter][Sevyn Streeter]
Nena, lo he olvidadoBaby I done forgot about it
Estaré sentada y pensando en elloI be sitting around and just thinking about it
Haces todo lo que dices que vas a hacerYou do everything you say you gon' do
Quiero que sepas que aprecio todo esoWant you to know I appreciate all that shit
Incluso cuando estemos discutiendoEven when we be arguin'
Todavía vienen antes que todo el mundoStill come before everybody
No hay ifs, yds o peros al respectoAin't no ifs, ands or buts about it
Porque lo que tenemos aquí no cambiaría por nadaBecause what we got here wouldn't trade for nothin'
Si tienes que irte, sé bueno con tu hombreIf you gotta go, be good to your man
Porque sé que eres bueno para esoBecause I know you're good for it
Sé que eres bueno para ello, haz lo que debas por elloI know you're good for it, do what you should for it
Sé que eres bueno para esoI know you're good for it
Negro eres el chico bueno, y así es como debería serNigga you are the good kid, and that's how it should be
Sé que eres bueno para esoI know you're good for it
Maldita sea, así que en el bloqueo de lo queDamn, so on lock down what
¿No fuma hierba o qué?Like ain't no weed smokin' or what?
No hay salida del show, no hay nada, me sientesAin't no coming out of the show, ain't no nothin', you feel me
Como si no nos ducháramos en una semanaLike we ain't ran a shower in a week
No tenemos comida, nada, ahora está malWe ain't got no food, nothin', it's bad right now
¿No hay comida?No food?
Nada, no te dejan ir a [?]Nothing, they don't let you go to [?]
No te dejan volver a entrar a menos que por nadaThey don't let you get back in unless you for nothing
Solo tienes que vivir del estado, quedarte en tu jaula y hacer ejercicioYou just gotta live off the state, stay in your cage and work out
Tenemos músculos sin embargo, tenemos músculos sin embargo, todavía tenemos músculosWe got muscles though, we got muscles though, still got muscles
Sí, el año pasado, eso es un tipo normal, como la misma porqueríaYeah, last year, that's regular shit man, like same shit
SíYeah
[?][?]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ty Dolla $ign y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: