Traducción generada automáticamente

Kick Back
Ty England
Relájate
Kick Back
Cuando los pequeños problemas de la vidaWhen life's little troubles
Bloquean el camino que estás siguiendoBlock the road you're going down
No te golpees la cabeza contra la paredDon't beat your head against the wall
Simplemente encuentra otra forma de resolverloJust find another way around
Si los malos están ganandoIf the bad guys are winning
Todo por lo que estás trabajandoEverything you're working for
Quizás deberías cambiarMaybe you should change
La forma en que estás llevando la cuentaThe way that you're keeping score
Cuando el peso del mundoWhen the weight of the world's
Está a punto de aplastarteAbout to run you in the ground
No tienes que aceptarloYou don't have to stand for that
Simplemente acéptaloYou just take it lying down
Relájate - relájateKick back - relax
Solo deja que tu tren de concentraciónJust let your train of concentration
Salte de las víasGo and jump the tracks
Al final de tu cuerdaAt the end of your rope
Simplemente date un respiroJust cut yourself some slack
Si es más de lo que puedes soportarIf it's more than you can hack
RelájateKick back
¿Cuál es el sentido de quemarWhat's the sense of burning up
Tu vela por ambos extremos?Your candle at both ends
Brilla el doble pero dura la mitadBurns twice as bright but half as long
Y no volverá a arderAnd it won't burn again
Deja de vivir para mañanaQuit living for tomorrow
Porque nunca llega'Cause it never comes to pass
Incluso cuando lo tomas con calma, la vida es demasiado rápidaEven when you take it slow life's too fast
Solo estamos girandoWe're just spinning 'round
Así que dime, ¿dónde está la prisa?So tell me where's the rush
Solo tienes un viaje, así que ponte cómodoYou only get one rdie so prop your feet up
Relájate - relájateKick back - relax
Solo deja que tu tren de concentraciónJust let your train of concentration
Salte de las víasGo and jump the tracks
Al final de tu cuerdaAt the end of your rope
Simplemente date un respiroJust cut yourself some slack
Si es más de lo que puedes soportarIf it's more than you can hack
RelájateKick back
Cuando te encuentres en el fondoWhen you find you're at the bottom
De una lucha cuesta arribaOf an uphill fight
No dejes que tus circunstanciasDon't let your circumstances
Te depriman, te pongan tensoGet you down-right-up-tight
Relájate - relájateKick back - relax
Solo deja que tu tren de concentraciónJust let your train of concentration
Salte de las víasGo and jump the tracks
Al final de tu cuerdaAt the end of your rope
Simplemente date un respiroJust cut yourself some slack
Si es más de lo que puedes soportarIf it's more than you can hack
RelájateKick back
Hey, ve a pescar un bajoHey go catch yourself some bass
RelájateKick back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ty England y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: