Traducción generada automáticamente
Suranna
ty$
Suranna
Suranna
Sabes que me encanta cuando la semana terminaYou know that I love when the week is over
Bebé, eso significa que voy a llegarBaby, that means that I'm coming through
No hay nada en lo que tengamos que apresurarnosNothing that we need to rush into
Dime si esto es demasiado para tiTell me if this is too much for you
Ninguno de esos tipos que te vuelven locaNone of these niggas you geeking over
Sexy, eres mala y te mantienes sobriaSexy, you're bad and you keep it sober
Solo di la palabra y te acercaréJust say the word and I'll pull you closer
Haciéndote bien hasta que termine el fin de semana (oh-oh-oh, oh-oh-oh)Fucking you right till the weekends over (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Haciéndote bien hasta que termine el fin de semanaFucking you right 'til the weekends over
Puedo hacerlo bien, puedo bajarlo (oh-oh-oh, oh-oh-oh)I can get right, I can put it lower (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Dijiste que te gusta cuando lo hago más lentoSaid that you like it when I take it slower
Oh-ohOh-oh
Estoy cumpliendo tus fantasíasI'm treating your fantasies
Bebé, solo recuéstate en tu espalda para míBaby, just lay on your back for me
Chica, eres una diosa, sin blasfemiaGirl, you a goddess, no blasphemy
Dame la vuelta, muévelo para míTurn back around, throw it back for me
Intentando hacer un juego de roles como actúas para míTryna role play how you act for me
Haz que tu madre no tenga plan BMake you mother no plan B
Confía en mí, no subestimes estoTrust me, don't put that shit past me
Quiero ver si puedes durar conmigo (oh-oh-oh, oh-oh-oh)I'm trying to see if you'll last with me (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Quizás deberíamosMaybe we should
Quizás noMaybe we won't
Quizás lo hagamosMaybe we do it
Quizás noMaybe we don't
No subestimes estoDon't put that shit past me
¿Qué pasaría si pudiera?What if I could
¿Qué pasaría si no?What if I won't
¿Qué pasaría si lo hacemos?What if we do it
¿Qué pasaría si no?What if we don't
No subestimes estoDon't put that shit past me
Sabes que me encanta cuando la semana terminaYou know that I love when the week is over
Bebé, eso significa que voy a llegarBaby, that means that I'm coming through
No hay nada en lo que tengamos que apresurarnosNothing that we need to rush into
Dime si esto es demasiado para tiTell me if this is too much for you
Ninguno de esos tipos que te vuelven locaNone of these niggas you geeking over
Sexy, eres mala y te mantienes sobriaSexy, you're bad and you keep it sober
Solo di la palabra y te acercaréJust say the word and I'll pull you closer
Haciéndote bien hasta que termine el fin de semana (oh-oh-oh, oh-oh-oh)Fucking you right 'til the weekends over (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Haciéndote bien hasta que termine el fin de semanaFucking you right till the weekends over
Puedo hacerlo bien, puedo bajarlo (oh-oh-oh, oh-oh-oh)I can get right I can put it lower (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Dijiste que te gusta cuando lo hago más lentoSaid that you like it when I take it slower
Oh-ohOh-oh
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ty$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: