Traducción generada automáticamente
The Best part
Tyanna Braswell
La meilleure partie
The Best part
Tu écartes les jambesYou part your legs
Je prends un coussin et je m'assois entre ellesI pull up a pillow and sit between em
Tu sépares mes cheveux et tu huiles mon cuir chevelu commeYou part my hair and oil my scalp like
Comme si on traçait des lignes vers la liberté, il y a de l'amour iciLike we're tracing lines to freedom there is love here
C'est facile, on rigoleIt feels easy we laugh
Et peu importe ce qu'il y a à la télé, quand je peux le voir, tu me disAnd whatever's on the TV when I can see it you tell me
Incline ta tête par iciTilt your head this way
RegardeStare
Peigne concentré dans ta boucheConcentrated comb in your mouth
Doigts écartés sur mon frontFingers spread across my forehead
J'essaie de m'assurer que ma raie est droiteTryna make sure that my part is straight
Et on célèbre cette petite mèche de cheveux que j'ai fait pousserAnd we celebrate this little grip of hair I grew
J'ai enfin assez pour que le kanekalon tienneFinally got enough for some kanekalon to hold on
J'ai enfin assez de prise sur moi-même pour toi commeFinally got enough grip on myself for you like
Regarde ce que l'engagement faitLike look what commitment do
Regarde ce que travailler avec ce que tu as t'apporteLook what working with what you got gets you
On a la chance de se croiser les yeuxWe get a chance to lock eyes
Et tu me dis quelque chose commeAnd you tell me something like
Bon sang, t'es belle comme toutGood heavens, you fine as hell
SourireSmile
Embrasse mon front, appelle-moi maman comme si je savais concevoirKiss my forehead call me mama like I know conceiving well
Une petite réussiteA small achievement
Mais un symbole de croissanceBut a symbol of growth
Et tu es là depuis que j'avais trop peur d'être coincéeAnd you've been here since I was too scared of stuck
Et je coupais et teignais mes cheveux environ deux fois par moisAnd I'd cut and dye my hair bout twice a month
Mais j'ai juré d'arrêter de retourner aux mêmes façons de faire faceBut I took an oath to stop turning to the same ways to cope
J'apprends la patienceI learn patience
Avec ce processusWhit this process
Avec ce désapprendre ce qui étaitWhit this unlearning what used to be
Assez de raisons pour fuirEnough reason for running away
ToiYou
Tu me donnes envie de resterYou make me wanna stay
Affronter toutes mes peurs et me planter iciFace all my fears and plant myself here
Et grandir, dépérir, boucler et grisonnerAnd grow and wither and curl and grey
À travers des années à apprendre à me connaître à nouveauThrough years of getting to know myself again
Encore et encoreAnd again
Et dans chaque version de moi que je trouve en toi, à la fois amanteAnd in each version of me I find in you both lover
Et amieAnd friend
Avec le peigne et les mains et l'huile pour mon cuir cheveluWith comb in and hands and oil for my scalp
Terre fertile pour que je grandisse et m'épanouisseFertile soil for me to grow in and bloom my way out
Je ne peux pas imaginer quelqu'un être si réticent à aimer comme çaI can't imagine anyone being so unwilling to love like this
Mais aujourd'huiBut today
Eh bien aujourd'hui, je ne veux pas y penserWell today I don't want to think about it
Je veux juste faire ce que font les gens qui s'aimentI just wanna do what people who love each other do
Tout en s'aimantWhile loving each other
Tu es si agréable à toucherYou feel so good to touch
Tu es si agréable à lean et à faire confianceYou feel so good to lean upon and trust in
Qui a foi en moi, qui a foi en l'amourWho got faith in me who got faith in love
Comme Moïse qui sépare la mer RougeLike Moses who parts the Red Sea
Mais ton bâton est un peigne à dents fines et un doigt et mon DieuBut your staff be rat thooth comb and finger and My God
Je te suivrais 40 ans jusqu'à la terre promiseI would follow you 40 years to the promise land
Prêt à y arriverWilling to get there
Main dans la main, tu fredonnesHand in hand you hum
Quelle que soit la chanson qui est dans ton cœurWhatever song is on your heart
Quelle que soit la bonne nouvelle de DieuWhatever gospel good news of God
Claquer un élastique entre tes dentsSnap rubber band in between your teeht
Et tout comme toutes les choses auxquelles je crois mais que je ne peux pas voirAnd just like all the things I believe in but I cannot see
Je sais que tu es làI know that you are there
Je sens ce que tu faisI feel what you are doing
Je fais confiance à chaque gravure que tu créesI trust in every carve that you create
Sur la surface de mon crâneOn the surface of my skull
Alors quand quelqu'un avec du méprisSo when someone with mockery
Plus que de la curiosité sur son souffleMore than curiosity on their breath
Ose plus que de se soucier de me demanderDares more than cares to ask me
Alors que font les femmes qui aiment les femmesSo what do women who love women do
Je leur raconterai cette histoire sur toiI will tell them this story about you
Mon amante écarte les jambesMy lover parts their legs
Et je prends un coussin et je m'assois entre ellesAnd I pull up a pillow and sit between em
Sépare mes cheveux et huile mon cuir chevelu commeParts my hair and oils my scalp like
On trace des lignesWe tracing lines
Vers la liberté.To freedom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyanna Braswell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: