Traducción generada automáticamente
Deuces (ft. Chris Brown & Kevin McCall)
Tyga
Deuces (ft. Chris Brown & Kevin McCall)
Deuces (ft. Chris Brown & Kevin McCall)
Toda esa basura es para los pájaros
All that bullshit is for the birds
No eres más que un buitre
You aint nothin but a vulture
Siempre esperando lo peor
Always hopin for the worst
Esperando a que la joda
Waiting for me to fuck up up
Te arrepentirás del día en que encuentre a otra chica, sí
You'll regret the day when I find another girl, yeah
Quién sabe lo que necesito, ella sabe lo que quiero decir
Who knows just what I need, she knows just what I mean
Cuando le diga que lo mantenga libre el drama
When I tell her keep it drama free
Ohohohohohohohohoh... x2
Ohohohohohohohoh… x2
Te dije que me voy (deuces)
I told you that im leaving (deuces)
Sé que estás loco, pero ¿y qué?
I know you mad but so what?
Te deseo la mejor de las suertes
I wish you best of luck
Y ahora estoy a punto de tirarlos dos arriba
And now im bout to throw them deuces up
Estoy en algo nuevo
Im on some new shit
Me estoy riendo de mis dos a ella
Im chuckin my deuces up to her
Estoy pasando a algo mejor, mejor, mejor
Im moving on to something better, better, better
No más tratar de hacer que funcione
No more tryin to make it work
Me hiciste querer decir adiós, decir adiós, decir adiós a ella [x2]
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her [x2]
Uh, usaban ser San Valentín
Uh, Use to be valentines
Juntos todo el tiempo
Together all the time
Pensé que era amor verdadero, pero sabes que las mujeres mienten
Thought it was true love, but you know women lie
Es como si enviara mi amor con un texto dos veces
Its like I sent my love with a text two times
Llamar porque me importa pero no recibo ninguna respuesta
Call cause I care but I aint get no reply
Tryna ve ojo a ojo, pero es como los dos ciegos
Tryna see eye to eye but its like we both blind
Carajo, vamos a golpear el club, rara vez bebo, pero me sirvo un poco
Fuck it lets hit the club, i rarely sip but pour me some
Porque cuando todo está dicho y hecho
Cause when its all said and done,
No voy a ser la única a la que ella siempre puede correr
I aint gon be the one that she can always run to
Odio a los mentirosos, al carajo el amor Estoy cansado de intentarlo
I hate liars, fuck love Im tired of tryin
Mi corazón grande pero late tranquilo
My heart big but it beat quiet
Nunca me siento como si vibáramos
I don't never feel like we vibin
Porque cada vez que estamos solos es un silencio incómodo
Cause every time we alone its a awkward silence
Deja tus llaves en el mostrador de la cocina
So leave your keys on the kitchen counter
Y devuélveme ese anillo de rubí con el gran diamante
And gimme back that ruby ring with the big diamond
Se acabó la cosa, ¿para qué?
Shit is over, whatchu trippin for?
No quiero tener que dejarte ir
I don't wanna have to let you go
Pero bebé creo que es mejor si te lo hago saber
But baby I think its better if I let you know
Estoy en algo nuevo
Im on some new shit
Me estoy riendo de mis dos a ella
Im chuckin my deuces up to her
Estoy pasando a algo mejor, mejor, mejor
Im moving on to something better, better, better
No más tratar de hacer que funcione
No more tryin to make it work
Me hiciste querer decir adiós, decir adiós, decir adiós a ella [x2]
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her [x2]
Mira, mi bajito siempre con tonterías como Chicago
Look, my shorty always on some bullshit like Chicago
Así que volteo el dedo medio y el dedo índice sigue
So I flip that middle finger and the index finger follow
Deuces, no tenemos futuro mañana
Deuces, we aint got no future in tomorrow
Soy un idiota, así que no debería ser tan difícil de tragar
I'm a dick, so it shouldn't be that hard to swallow
La otra chica Im con nunca se quejan
The other chick Im with never complain
Ella quiere dejar al que estoy con Usher Raymond
She make wanna leave the one im with Usher Raymond
Probablemente no se registró, no tropieces, más tarde lo hará
Probably didn't register, don't trip, later on it will
Shorty lleno de drama como Gangsta Grizzles
Shorty full of drama like gangsta grizzles
Finalmente lo noté, finalmente me golpeó
I finally noticed it, it finally hit me
Como Tina hizo Ike en la limusina, finalmente me golpeó
Like Tina did Ike in the limo, it finally hit me
Tengo una chica nueva, y ella no te
I got a new chick, and she aint you
Ella paula patton grueso Ella me da déjà vu
She paula patton thick She give me déjà vu
Y toda esa actitud, no me importa
And all that attitude, I don't care bout it
Pero todo lo que hago por ella, vas a oírlo
But all that shit I do for her, you gon hear bout it
Breezy Rep dos arriba, dos abajo
Breezy rep two up, two down
Pero sólo voy a poner dos arriba, reírse el dos ahora
But im just puttin two up, chuckin up the deuce now
Estoy en algo nuevo
Im on some new shit
Me estoy riendo de mis dos a ella
Im chuckin my deuces up to her
Estoy pasando a algo mejor, mejor, mejor
Im moving on to something better, better, better
No más tratar de hacer que funcione
No more tryin to make it work
Me hiciste querer decir adiós, decir adiós, decir adiós a ella [x2]
You made me wanna say bye bye, say bye bye, say bye bye to her [x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: