Traducción generada automáticamente

Like Me
Tyga
Comme Moi
Like Me
Uh ouais, putain je brille, putain je brilleUh yea bitch I'm ballin, bitch I'm balling
Pari que ce mec, il brille pas (comme moi)Betchu nigga, he ain't balling (like me)
Ouais, les filles choisissent et elles appellentYea, bitches choosing and they calling
Parce que je brille, elles veulent baiser un mec (comme moi)Cause I'm balling said they wanna fuck a nigga (like me)
Et mes potes sont payés, ils n'ont jamais à payer (comme moi)And my niggas paid, they ain't never gotta pay (like me)
Ouais putain je brille, putain je brilleYea bitch I'm ballin, bitch I'm balling
Pari que ce mec, il brille pas (comme moi)Betchu nigga, he ain't balling (like me)
Uh, rayures Tyga, peinture rallyeUh, Tyga stripe, rally paint
Je suis le meilleur, putain laisse ça puer (laisse ça puer)I'm the shit, bitch let it stink (let it stink)
Rince tes yeux avec mon eau bénite, je vais pas la prendreRinse your eyes with my holy water, I ain't gone take her
Je sais que c'est sa seule fille, mec qu'est-ce que tu penses ?I know that's his only daughter, nigga whatchu thinkin?
C'est le grand rappeur qui brille, heinThis that big bang rapper ballin, huh
Je bois même pas, mais elle est alcooliqueI don't even drink, but she alcoholic
Bébé, sirote jusqu'à ce que ce soit fini (ouais je sais)Baby sip it til it's gone (yea I know it)
Uh, du cash comme de la coke, les filles doivent le dépenser.Uh, cash like coke, bitches gotta blow it.
Alors mets ton numéro sur ce papier, je promets que j'appelleraiSo put your number on this paper, I promise I'll call
Non, je peux pas appeler, putain je mens, j'utilise pas mon téléphone, merdeNo, I can't called bitch I'm lying, I don't use my phone, shit
Merde est sur silencieux toute la journéeShit is on silence all day long
J'ai pas besoin d'interruption quand je te fais gémirI don't need no interruption when I'm makin you moan
Tôt le matin, réveille-toi, puis tu bâillesEarly morn, wake up, then you yawn
Petit déjeuner au lit, gaufres et un peu de tête, Roscoe'sBreakfast in bed, waffles and a little head, Roscoe's
Poulet et gaufres à la place, et retour à cette vie de brillanceChickens and waffles instead, and right back to this balling shit
Parce que je brille, putainCause I'm ballin, bitch
Uh, suite d'hôtel, présidentielleUh, hotel suite, presidential
Va te faire foutre, qu'est-ce que t'as traverséFuck you bitchin whatchu been thru
J'ai deux portes, pote, un côté pour mes vêtementsI got two doors homie, one side for my clothes
Un autre côté pour mes grandes chaussuresAnother side for my big shoes
Maintenant ça c'est briller, tu penses pas que c'est briller ?Now that's ballin, don't think that's ballin?
Mec, comment tu le saurais, si t'as jamais fait çaMothafucker how would you know it, if you've never done it
J'ai mis mon moteur à fond, réveille le voisin, chérieI turned my engine on loud, wake the neighbor, honey
La vie c'est comme du chocolat quand tu as de l'argentLife like chocolate when you getting money
Pluie, pluie de billets dans mes rêvesRain, rain dollar bills in my dreams
Les filles se battent pour moi comme si c'était Jerry Spring'Bitches fighting for me like it's Jerry Spring'
Mais c'est l'été, l'hiver, elles tombent pour moiBut is the summer, winter, they fallin for me
Plus froid qu'un coca cola polaire, 7 degrésColder than a coca cola polar, 7 degrees
Tu sais que tu regardes la télé, sépare ton esprit, s'il te plaîtYou know you watch TV, separate your mind, please
Si t'es la bombe, pourquoi tu essaies de jouer avec moiIf you're the bomb bitch, why you tryna tick with me
Enlève ton haut, il est temps de faire sauterRemove your top, time to pop
Elle a dit qu'elle aime ça brutal, alors je l'ai frappée, coup de poing dans le vaginShe said she like it rough, so I beat it up, pussy punch
Roi Lazareth, vivant cette vie de luxe(? )King Lazareth, living on that lavish shit(?)
Perds la tête, perds ton sensLose your mind, lose your sense
Fais attention, ouais tu me sensPay attention, yea you feeling me
Remplis ma coupe aussi haute que les arbres, détends-toi, sens la briseFill my cup high as trees, relax feel the breeze
Toutes blagues mises à part, j'ai une maîtresse sur le côtéAll jokes aside, got a mistress on the side
Si tu es là pour moi, alors tu vas vivre ou mourirIf you ridin for me then you gone ride or die
Ruff Ryder Volume 2 mon amourRuff Ryder Volume 2 my love
Si tu veux faire la fête, j'ai un bus de fêteIf you wanna party, got a party bus
Capacité pleine, pleine lune, verre de brandyCapacity us, full moon, brandy glass
Alors desserre ton Gucci bébé, laisse-moi te fesserSo loosen your Gucci baby, lemme spank that ass
C'est si bon, framboise bleuTaste so good, blue berry rasp
Baie baie cerise, crème fouettée sur ce vaginBerry berry cherry, whip cream on that twat
Tu peux applaudir ça, terminator, je reviens tout de suiteYou can applaud that, terminator, I'll be right back
Dis mon nom, Tyga man, crie si fort, comme je sais que tu peuxSay my name, Tyga man, screaming so loud, like I know you can
Ça sonne si bien ; ça te donne envie de frapper ta mèreSound so good; make ya wanna slap your mama
Young money, Tyga Tyga, mec.Young money, Tyga Tyga, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tyga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: