Traducción generada automáticamente
Reminded (feat. Adele)
Tyga
Recordado (hazaña. Adele)
Reminded (feat. Adele)
Ella dijo que si me amas, házmelo saber
She said if you love me let me know
Si no me dejas ir
If you don't then let me go.
[Tyga]
[Tyga]
Los recuerdos pronto se desvanecen, ¿por qué no pudieron ser borrados?
The memories soon fade, why couldn't they be erased
Si esperas que sea solo una fase, tu corazón sanará en pocos días
You hoping it's just a phase, your heart'll heal within days
Algunas personas piensan que está mal, estar soltera no es correcto
Some people think it's wrong, being single isn't right
Pero si lastimas a la persona correcta, estarás equivocada toda tu vida
But you hurt the right person you'll be wrong all your life
Inevitable para dejarte ir, separar el sexual
Inevitable to let you go, separate the sexual
Sentimientos cuando estoy cerca de ti, el cielo es azul
Feelings when I'm close to you, f-cking til' the sky is blue
Mañana, patatas fritas caseras, cocinar con la camiseta puesta
Morning time, home fries, cooking with your t-shirt on
Bragas, sostén, maldita sea, te como bien cuando te lo quitas
Panties, bra, damn I eat you good when you take it off
Maldita sea, soy desagradable, quiero decir que me haces desagradable
Ha, damn I'm nasty, I mean you make me nasty
Ir a la milla extra volando sólo para hacerme feliz
Going the extra mile flying just to make me happy
Lo hice todo, demasiado no fue suficiente
Did it all, too much wasn't enough
Ahora se ha ido, pero a veces me siento y espero
Now it's gone but sometimes I sit and hope.
[Adele]
[Adele]
Esperaba que vieras mi cara y que te recordaran
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Odio salir de la nada sin ser invitado
I hate to turn out up out of the blue uninvited
Pero no podía alejarme, no podía luchar
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
No podía alejarme, no podía luchar contra eso
I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Esperaba que vieras mi cara y que te recordaran
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Odio salir de la nada sin ser invitado
I hate to turn out up out of the blue uninvited
Pero no podía alejarme, no podía luchar
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
No podía alejarme, no podía luchar contra eso
I couldn't stay away, I couldn't fight it.
[Tyga]
[Tyga]
Lo que sea que haya pasado con el amor y ser feliz
Whatever ever happened to love and being happy
Encapado de la lujuria, te amé y ahora estoy al revés
Infatuated with lust, I loved you and now I'm backwards
El tiempo es esencial, lo rompí, lo di por sentado
Time is of the essence, I broke it, took it for granted
El amor es como el arte, con el corazón roto en el lienzo
Love is like art, heartbroken on the canvas
Pintó el cuadro perfecto, parecía que nunca lo conseguiste
Painted the perfect picture, you seemed to never get it
Los colores prevalecen y te conviertes en un monstruo f-cking
Colors prevail and you turn into a f-cking monster
Esquizofrénico, apodos Bonnie y Clyde
Schizophrenic, nicknames Bonnie and Clyde
Ahora los médicos nos llaman Sr. y Sra. Alta
Now doctors calling us Mr. and Mrs. High
¿Cómo te las arreglas, pero aún así lo haces?
How do you manage but still do you
No podemos comprometernos, todos iguales oportunistas
Can't compromise, we all equal opportunists
Es cuando estoy nivelado que quieren quitarme la cabeza
It's when I'm level headed they aiming to take my head off
Los pájaros se juntan, dile a las perras que estoy tirando el pan
Birds flock together, tell bitches I'm throwing bread off
Frío, mujeres, enamorarse siendo astillado?
Cold, women, fall in love getting splintered?
Estrictamente plutónica, lo único que quiere es cenar
Strictly plutonic, only thing she want is dinner
No puedo joderla, conseguirla un poco de tónica, ginebra, licor
I can't fuck with her, get her some tonic, gin, liquor
Puede que me deje lamerla, ahora me extraña decir
She might let me lick her, now she miss me sayin.
[Adele]
[Adele]
Esperaba que vieras mi cara y que te recordaran
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Odio salir de la nada sin ser invitado
I hate to turn out up out of the blue uninvited
Pero no podía alejarme, no podía luchar
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
No podía alejarme, no podía luchar contra eso
I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Esperaba que vieras mi cara y que te recordaran
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Odio salir de la nada sin ser invitado
I hate to turn out up out of the blue uninvited
Pero no podía alejarme, no podía luchar
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
No podía alejarme, no podía luchar contra eso
I couldn't stay away, I couldn't fight it.
[Tyga]
[Tyga]
Ángeles en la mañana, pecado en mi carne
Angels in the a.m., sin on my flesh
Chicas en la tarde, excusas PMS
Girls in the p.m., excuses PMS
Todos quieren amarlos, llámenlos Srta. Siguiente
They all wanna love em, call em Ms. Next
Espíritu de un estafador, sólo persigo cheques
Spirit of a hustler, I only chase checks
Vete a casa
Go home
No estoy tratando de hacerte mal
I ain't tryna do you wrong
Prefiero estar sola
I'd rather be alone
Sólo siéntate en el trono
Just sittin on the throne.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: